Prisoners Learn to Make Pizza in Chicago
Chef Bruno Abate owns one of the best pizzerias in Chicago.
His restaurant makes thin pizzas, heated in an oven with a wood-burning fire. They come with toppings like mushrooms, onions, olives, tomatoes and Italian meats.
Each pizza sells for between $12 and $18 at Abate's restaurant, Tocco.
But did you know you can get a similar pizza for half the price at the Cook County Jail in Chicago?
Abate leads a cooking school at the jail. He shows prisoners how to make pizza, pasta, and Italian ice cream, called gelato.
The cooking school is called "Recipe for Change."
There, behind the jail's barbed wires and security barriers, a number of students, including Shaquille Slater, are making pizzas. "I like everything I do," he says.
Slater makes pizza dough, and then adds toppings to the dough. He makes sure the pizza and its toppings look just right before they come out of the oven.
Jonathan Scott says working with food makes him forget about being in jail.
"It brings up memories of when you was free and when you was having a good time," he says.
Workers at the cooking school make about 200 pizzas every week. The pizzas are sold to other prisoners in the jail for about $7 each.
Scott says the eyes of the prisoners "light up like it's Christmas" when their pizzas arrive. "They love it," he says. "They keep ordering every week."
Abate says he is teaching cooking skills to the prisoners, and how to use good, fresh ingredients. Many of the students did not know how to use basil or zucchini before taking the class.
When they finish the class, the students have skills they can use to find jobs when they are released from prison.
A website called Munchies published a long story about Abate and the program. It told the story of one former inmate, who now works in Tocco's kitchen.
Abate says his program teaches more than how to make food.
Shaquille Slater says Abate helps his students learn that they need to have a plan for their future so they do not return to prison once they are released.
"Through food, I try to teach, you know, how to change in life," Abate says.
I'm Dan Friedell.
1.cooking school 烹饪学校
Did you learn about this stuff in cooking school?
2.barbed wire 铁丝网
The factory was surrounded by barbed wire.
3.come out of 从...中出来
He was once seen to come out of the place.
4.a number of 若干；一些
This equipment has saved the lives of a number of new born children.
1."It brings up memories of when you was free and when you was having a good time," he says.
brings up 提出；养育
China's development of market-oriented economy brings up host of enterprisers.
Now I bet she brings up her husband again.
2.Scott says the eyes of the prisoners "light up like it's Christmas" when their pizzas arrive. "
light up 照亮；点亮
He held a match while she lit up.
She was relieved to see his face light up with a boyish grin.
布鲁诺·阿巴特（Bruno Abate）在芝加哥经营一家口碑极佳的披萨店 。
该店主要制作由木炭火炉烤制的薄披萨 。披萨的馅料有蘑菇、洋葱、橄榄、西红柿和意大利香肠 。
阿巴特在监狱内创办了烹饪学校 。他向犯人们展示了披萨、意大利面和意大利冰淇淋gelato的制作工序 。
在被铁丝网和隔离墙包围的监狱内，很多像沙奎尔·斯莱特（Shaquille Slater）的学员也在做披萨 。他说：“我喜欢我所做的一切 。”
斯莱特将各种馅料洒在揉匀的披萨面团上 。他要确保出炉后的披萨和馅料看起来刚刚好 。
乔纳森·斯科特（Jonathan Scott）表示，制作食物让他忘记了身处监狱 。
烹饪学校的学员们每周可制作约200份披萨 。披萨以每份7美元的价格卖给监狱的其他犯人 。
斯科特称，当披萨送到时，狱友们的眼睛“明亮的像是过圣诞节一样” 。他说：“他们都很喜欢披萨，每周都会订购 。”
阿巴特表示，他教犯人们烹饪技巧，还教他们如何使用优质新鲜的食材 。很多犯人学员在上课前都不知道如何使用罗勒和西葫芦 。
Munchies网站发布了关于阿巴特和该项目的长篇报道 。网站讲述了出狱后的犯人现在Tocco厨房工作的故事 。