VOA慢速英语视频(视频+中英文本) 第426期:强硬派认为特朗普的移民事务还未完成
日期:2017-05-24 09:00

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载

William Gheen is giving Donald Trump until April 15th to do away with the Deferred Action for Childhood Arrivals Program,
威廉姆•格恩要求唐纳德.特朗普于4月15日之前废除童年抵达者暂缓遣返政策,
known as DACA.
或DACA。
If Trump does not gains political action committee,
如果特朗普不能满足政治行动委员会,
Americans for Legal Immigration, will withdraw its endorsement of the President.
美国合法移民委员会将撤回对总统的支持。
"So Donald Trump, if he can't be trusted to keep his promises on immigration, he can't be trusted on anything.
“因此,唐纳德•特朗普,如果在信守移民承诺上他不能让人信任,那么在任何事情上他都不能使人信服。
And that was the issue that put him over the top."
正是这些问题助他登上了总统之位。”
North Carolina has one of the country's higher number of DACA recipients, almost 50,000.
北卡罗来纳州是美国拥有DACA接收者最多的州之一,大约有5万名。
The policy implemented by former President Barack Obama
此项政策是由前总统巴拉克•奥巴马实行的,
protects some documented immigrants brought in the United States these children, and allows them to get a work permit.
保护合法移民将这些孩子们带来美国,并且允许他们得到工作许可。
"We have a DACA amnesty that's in place.
“我们有一项正在实行的DACA特赦政策。
That's not backed by legislation, which means that the voice of the American people has been,
但它并没有法律作为支撑,也就意味着美国人民的心声
have been completely override with the actual policies of the United States."
一直以来被美国的各种政策肆意践踏。”

强硬派认为特朗普的移民事务还未完成

A native of North Carolina Gheen was a Democratic in college, actively helping to register minority voters.
格恩是一名北卡罗来纳州本地人,在大学的时候加入民主党,积极地帮助少数派选民登记。
But concerns about illegal immigration turned him into an independent,
但是对于非法移民的担忧使他成为一名无党派者,
and he has been fighting illegal immigration for the past 12 years.
在过去的12年时间里,他一直在与非法移民作斗争。
Last year his political action committee was an early endorser of Trump.
去年,他的政治行动委员会在早期就对特朗普表示了支持。
"The only thing that can bring Trump down is if he betrays his base on the core issue of immigration.
“唯一能将特朗普打倒的事情是,如果他在移民这一核心问题上背叛他的群众基础。
And right now, we are hearing rumors that he's willing to deal possibly with the undocumented population,
现在,我们听到一些传闻,说他可能会愿意处理非法移民的问题,
and DACA still in place."
并且DACA仍然存在。”
April 15th is not an arbitrary deadline, it's the last day for Americans to file their income taxes.
4月15日并不是任意设定的一个截止日期,这是美国人上缴所得税的最后一天。
And it makes the symbolic point that Gheen does not want any DACA recipients getting jobs or benefits from taxpayers' resources.
这象征性地指出,格恩不想让DACA接收者们从纳税人的资源中获取工作或利益。
He defenses his stance on the illegal immigration.
他为自己在非法移民一事上的立场进行辩护。
"As an American, I belong to the most racially inclusive and tolerant civilization that has ever existed in human history
“作为一名美国人,我生活在人类历史中曾经存在的种族最包容和最宽容的文化环境之中,
and that I deserve some credit for me and my family's part in that.
我和我的家人在其中所做出的贡献值得称道。
And that my concern, you know, even if I was a racist,
并且,我的担忧,你知道,即使我是一名种族主义者,
this is the United States of America, you can think what you want to think."
但这里是美国,你可以自由思考。”
Edith Galvan is a DACA recipient going to school in Raleigh, and she sees things differently.
伊迪丝•加尔万是一名DACA接收者,在罗列上学,她从另一个角度看待这个问题。
Aline Barros, VOA news, Raleigh, North Carolina.
VOA新闻,阿琳•巴罗斯于北卡罗来纳州罗列为您报道。

分享到
重点单词
  • recipientn. 接受者,收信人
  • willingadj. 愿意的,心甘情愿的
  • overridevt. 弃绝,渺视,凌驾,过度负重 n. 给代理人的佣金
  • basen. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱
  • coren. 果心,核心,要点 vt. 挖去果核
  • tolerantadj. 宽容的,容忍的
  • symbolicn. 代号 adj. 象征的,符号的
  • minorityn. 少数,少数民族,未成年
  • creditn. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方 (复)c
  • independentadj. 独立的,自主的,有主见的 n. 独立派人士,无