(单词翻译:单击)
听力文本
Bob Dylan to Finally Receive Nobel Prize
This is What's Trending Today.
Many people were surprised when the Swedish Academy announced last October that American singer Bob Dylan won the Nobel Prize in Literature.
The academy said it chose Dylan because he "created new poetic expressions within the great American song tradition."
After the announcement, the Nobel committee did not hear from Dylan for a long time.
Some people openly wondered if he would accept the prize.
But in December, Azita Raji, the United States' Ambassador to Sweden, accepted it for him.
Raji read Dylan's acceptance speech at a dinner in Stockholm. Dylan wrote: "If someone had ever told me that I had the slightest chance of winning the Nobel Prize, I would have to think that I'd have about the same odds as standing on the moon."
American singer Patti Smith attended the award ceremony. She performed Dylan's classic song "A Hard Rain's A-Gonna Fall."
People still did not know, however, when Dylan would accept his Nobel Prize medal and diploma.
Now, the permanent secretary of the Swedish Academy, Sara Danius, says the performer will get them this weekend while he's in Sweden. She left a message on the academy's blog.
Dylan still has one more duty if he wants to collect the last part of his prize. Each Nobel Prize winner receives a payment for over $900,000. But they need to give a "Nobel Lecture."
Danius wrote that the academy's members expect Dylan to send in his lecture on video at some point.
Bob Dylan is performing in northern Europe through May.
And that's What's Trending Today.
I'm Dan Friedell.
词汇解析
1.the Nobel Prize 诺贝尔奖
I certainly don't begrudge him the Nobel Prize.
我当然不会嫉妒他得了诺贝尔奖 。
2.northern Europe 北欧
The birch is still considered a protection against evil spirits by some people in northern Europe.
一些北欧人仍然认为白桦可以辟邪 。
3.the award ceremony 颁奖典礼
The award ceremony is expected to take place at the German Parliament in Berlin.
颁奖仪式预计将在柏林的德国国会大厦举行 。
4.acceptance speech 获奖感言
The results of the elections were still being processed when he gave his acceptance speech.
当他发表总统侯选人提名演讲时,选举结果还在处理之中 。
内容解析
1.Danius wrote that the academy's members expect Dylan to send in his lecture on video at some point.
at some point 在某一时刻;在某种情况下
We're all going to die at some point.
我们都将在某个时间死去 。
The emotions will surface at some point in life.
各种情绪都会在生活中的某个时刻流露出来 。
2.After the announcement, the Nobel committee did not hear from Dylan for a long time.
for a long time 很久;长时间的
We haven't corresponded for a long time.
我们好久没有通信了 。
This account has remained unsettled for a long time.
这笔账悬了好久了 。
参考译文
鲍勃·迪伦将领取诺贝尔文学奖
这里是《今日热点》节目 。
去年10月,当瑞典皇家科学院宣布美国歌手鲍勃·迪伦(Bob Dylan)获得诺贝尔文学奖,这一消息让大家颇感意外 。
瑞典皇家科学院对此解释称,迪伦“在伟大的美国歌曲传统中开创了新的诗性表达 。”
获奖的消息公布后,诺贝尔委员会一直没有收到迪伦的回复 。
大家纷纷猜测迪伦是否会接受这一奖项 。
12月,美国驻瑞典大使阿兹塔·雅基( Azita Raji)代迪伦接受了该奖 。
阿兹塔·雅基在斯德哥尔摩的颁奖晚宴上宣读了迪伦的获奖感言 。迪伦写到:“如果有人说,我有一丝获得诺贝尔奖的机会,那么我一定会觉得这跟登上月球的概率一样渺茫 。”
美国歌手帕蒂·史密斯(Patti Smith)出席了颁奖典礼 。她演唱了迪伦的经典歌曲《暴雨将至》 。
可迪伦何时会接受诺贝尔的奖牌和证书仍然是个未知数 。
不过,瑞典皇家科学院常任秘书长萨拉·丹尼斯( Sara Danius)表示,本周迪伦会来瑞典领取奖牌和证书 。她将该消息发布在学院博客上 。
迪伦要想获得诺贝尔奖金,他还有一件事需要完成 。每位诺贝尔奖得主都能获得90多万美元的奖金 。不过前提是他们要进行“获奖演讲” 。
丹尼斯写到,学院委员会希望届时迪伦能以视频的形式进行演讲 。
接下来的5月,鲍勃·迪伦将在北欧进行巡演 。
以上为《今日热点》 。
丹·费里德尔为您播报 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
