From Aleppo: “This May Be My Last Video”
This is What's Trending Today:
"This may be my last video."
That was the message that Lina Shamy sent out on Monday in a Twitter video from Aleppo, Syria.
Shamy is a supporter of the Syrian rebels fighting against President Bashar Al-Assad.
In her video message, she asked for the world to protest against the attacks by Assad's forces and his allies. Her message has been retweeted more than 30,000 times.
She was not alone.
Many other people posted videos of what they thought could be their last communication from Aleppo. Shootings and explosions can be heard in the background.
Many had the same message. "This may be my last call." "Final message ... I am very surprised I am tweeting right now and still alive." "Farewell hashtag Aleppo."
The messages came out this week as fighting started again in Aleppo following a short ceasefire.
Russia and Turkey worked to make the ceasefire agreement. It was meant to let civilians and rebels leave the city freely and safely. Buses were waiting to take people away. Turkey said it would set up temporary shelters for up to 80,000 refugees fleeing Aleppo.
Officials on both sides of the conflict blamed each other for breaking the ceasefire agreement. Russia said the rebels attacked Syrian government positions. Turkey said that government forces attacked first.
A human rights group in Syria said airplanes bombed the small section of Aleppo still controlled by those opposing Assad.
The United Nations said it received a report saying soldiers fighting for Assad killed 82 civilians on Monday.
Lina Shamy herself continues to post messages and videos on Twitter. On Wednesday, she again urged her followers around the world to "do something."
And that's What's Trending Today.
I'm Kelly Jean Kelly.
1.fight against 对抗
His whole life is a fight against poverty and unemployment.
2.human rights 人权
In the treaty both sides pledge to respect human rights.
3.ceasefire agreement 停火协议
They violated the ceasefire agreement.
4.protest against 反对；抗议
They rioted in protest against the government.
1.That was the message that Lina Shamy sent out on Monday in a Twitter video from Aleppo, Syria.
sent out 发布；分发
Everything he dictated was signed and sent out the same day.
They sent out questionnaires to 100 schools countrywide.
2.Buses were waiting to take people away.
take away 带走；带离
They're going to take my citizenship away.
Two men claiming to be police officers called at the pastor's house and took him away.
周一，身处叙利亚阿勒颇市的莉娜·谢米（Lina Shamy）在推特上发布了这一消息 。谢米支持叙利亚反对派抗击阿萨德政府武装 。
她在视频中称，她呼吁世界抗议总统阿萨德政府及其武装力量 。这条推文的转发量超30000次 。
以为当下发布的推文将成为自己临终之言的阿勒颇民众还有很多 。视频中还伴随着枪击和爆炸声 。
很多阿勒颇民众都曾发布过相同的推文 。“这可能是我最后一通电话 。”“临终遗言......我居然还能活着发推特 。”“永别了，阿勒颇！”
俄罗斯与土耳其共同促成了此次停火协议 。此协议意图让平民和反政府武装安全并自行撤离阿勒颇 。叙政府还安排了数十辆巴士支援民众撤离 。土耳其表示，将为逃离阿勒颇的多达80000名难民安排临时避难所 。
引发冲突的政府军与反政府武装均指责对方破坏停火协议 。俄罗斯方面称，反政府武装先袭击了政府军据点 。而土耳其方面则表示，政府军先发动了袭击 。
谢米本人仍然在推特上更新推文和视频 。周三，她再次呼吁全世界关注她的人们“行动起来” 。