BBC news with Jonarthon Izard.
President Obama has ordered US intelligence agencies to probe all cyber attacks and alleged foreign intervention in the 2016 presidential election. He wants reports ready before he leaves office next month. A homeland security advisers said cyber attacks may have crossed a new threshold this year.
A report commissioned by the world anti-doping agency said Russia has been running a state sponsored cheating program that benefitted more than 1000 athletes from 30 sports. Its author said that was a refutable proof that doping and cover-up program had hijacked international sporting events. Moscow said there was no proof.
The military in Nigeria says at least 30 people have been killed in a suspected Islamist attack in the northeastern town of Madaghali. An army spokesman said two female suicide bombers blew themselves up in the busy market, wounding dozens of others.
The UN human rights office says it received reports that hundreds of Syrian man have gone missing after crossing into government controlled west Aleppo. Sources in Aleppo has told BBC correspondent there that some men have been taken for...
1.probe vt.& vi.探索，调查
They will probe deeply into the matter.
The council recently drew fire for its intervention in the dispute.
We are on the threshold of a new era in astronomy.
You can commission them to paint something especially for you.
We have to make the states that sponsor terrorism pay a price.
These hypotheses, I contend, must be refutable in principle.
奥巴马总统下令美国情报机构调查所有网络袭击事件以及外国势力干预2016年总统选举指控。他希望自己下月离任之前能够拿到报告 。国土安全部门一名顾问表示，今年网络袭击已超越新的高度 。
世界反兴奋剂机构委托进行的一份报告称，俄罗斯运作了国家支持的舞弊项目，使1000多名运动员从30项运动中受益。该报告作者表示，不可辩驳的证据表明，兴奋剂和隐瞒项目劫持了国际体育赛事 。莫斯科称没有足够证据表明这一点 。