(单词翻译:单击)
听力文本
This is What's Trending Today.
The coffee company Starbucks said its chief executive officer, Howard Schultz, plans to leave his position in April of 2017. He will reportedly work on a new Starbucks brand.
Schultz, 63, is credited with greatly expanding the company and its brand worldwide. He began working with Starbucks in 1982 as the operations and marketing director. At the time, Starbucks had just four coffee shops. All were in Seattle, Washington.
Today, the company has 24,000 stores in 70 countries.
Starbucks opened its first store outside of the U.S. in 1996 in Tokyo, Japan. Since then, Starbucks stores have opened in China, Dubai, Thailand, Indonesia, South Korea, Mexico and many other places.
Schultz was the company's CEO from 1987 until 2000. He became the CEO again in 2008. Kevin Johnson will replace him. Johnson is currently the company's chief operating officer and once worked with Microsoft.
Schultz said that after he steps down, he will work to make a special Starbucks brand bigger. That brand is called Starbucks Reserve. It serves high-quality drinks. The coffee served in its cafes can be two times more expensive than regular Starbucks coffee.
There are still very few Starbucks Reserve stores. But, Starbucks reportedly plans to open many more of these cafes around the world in the near future.
People reacted to the news of Schultz's departure on social media. Some Twitter users had not heard of Starbucks Reserve stores before.
One person wrote: "high-end coffee? Isn't that what Starbucks is? If paying $3.16 for an iced medium coffee isn't high-end, I don't know what is."
Another person wrote: "I'll not purchase one $12 coffee in my lifetime."
Others on social media wondered if Schultz was considering running for president in 2020. He supported Democrat Hillary Clinton in the recent U.S. elections.
And that's What's Trending Today.
I'm Dan Friedell.
词汇解析
1.work on 从事于,致力于
The scientists are still working on inventing new methods of reaching outer space.
科学家们仍致力于发明到达外层空间的新方法 。
2.(sb) be credited with... ……归功于(某人)
Watt should be credited with inventing the steam engine.
人们把蒸汽机的发明归功于瓦特 。
3.step down 辞职,卸任
He stepped down last week.
他上个星期辞职不干了 。
4.high-quality adj.高质量的,优质的
You need to be in the right mindset to create high-quality code.
你需要具有正确的思维模式,以便创造出高质量的代码 。
内容解析
1.Others on social media wondered if Schultz was considering running for president in 2020.
run for 竞选
Mr Brown did not want to run for governor of the state last year.
布朗先生去年不想竞选州长 。
The Republican Party will run Johnson for President.
共和党将提出让约翰逊竞选总统 。
2.People reacted to the news of Schultz's departure on social media.
react to 对……作出反应/反馈
Everyone makes mistakes, but the real test is how you react to that.
每个人都会犯错,而真正的考验是你对错误的反应如何 。
They looked at what causes stress at home and at work and how people react to it.
他们对家庭和工作中造成压力的因素及人们有何反应做了调查研究 。
参考译文
欢迎收听《今日热点》栏目
咖啡公司星巴克称,其CEO(首席执行官chief executive officer)霍华德?舒尔茨预计2017年4月辞任 。据传,霍华德?舒尔茨将着力打造新的星巴克品牌 。
舒尔茨今年63岁,一直享有带领星巴克公司拓展市场以及让星巴克品牌享誉全球的美称 。舒尔茨1982入职星巴克,担任星巴克运营和市场总监 。那时候,星巴克在全球只有4家店面,且所有店面都位于华盛顿州的西雅图 。
而今天,星巴克在全球的70个国家有2.4万家店面 。
星巴克在美国之外的第一家店面是1996年在日本东京开办的 。从那以后,星巴克就在中国、迪拜、泰国、印尼、韩国、墨西哥和很多其他地方开设了分店 。
舒尔茨曾在1987至2000年间担任星巴克CEO 。随后,又在2008年再次担任CEO 。凯文?约翰逊将接任CEO一职 。约翰逊目前是星巴克的首席运营官(COO,chief operating officer),曾任职微软 。
舒尔茨表示其卸任后,会着手将一个特殊的星巴克品牌打造得更大 。这个品牌叫做星巴克新型精品咖啡馆(Starbucks Reserve) 。这种新型咖啡馆提供优质饮品 。其咖啡将比星巴克的常规咖啡贵两倍以上 。
目前,全球的新型精品咖啡馆仅有为数不多的几家 。但是据称星巴克计划在不远的未来在全球开设更多新型精品咖啡馆的分店 。
对于舒尔茨卸任星巴克的新闻,人们纷纷在社交媒体上炸了锅 。一些推特用户表示对新型精品咖啡馆闻所未闻 。
一个推友写道,“高端咖啡吗?星巴克不就是吗?如果花3.16美元去买一杯中杯冰咖啡还不算高端的话,那我真不知道什么叫高端了 。”
另一位推友写道,“打死我也不会花12美金去买一杯咖啡的 。”
还有一些网友好奇舒尔茨是不是打算2020年竞选美国总统 。因为他在近期的美国选举中表示支持希拉里 。
以上就是本期的《今日热点》栏目 。
感谢收听丹的播报 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
