BBC news with Jonathan Izad.
Republicans are stepping up campaigning for the US presidential election as polls suggest a tighter race unanticipated. Donald Trump's former Republican rival,senator Ted Cruz,rallied supporters in the state of Iowa. Mr.Trump's wife Melania and his daughter Ivanca have also been speaking on his behalf. In north Carolina,Democratic candidate,Hilary Clinton,called on the crowd to imagine life under a Trump Presidency. Presidnet Obama has been urging young voters in Florida to rally to the Democratic cause.
The Paris Agreement on climate change has come into force,obliging government to keep the global temperature no higher than 2 degree celcies above pre-industrial levels. Scientists say the world will need to cut greenhouse gas emissions by as much as 14 billion tons by 2030 to meet the target.
Autumn rains in northern California have helped pull about a quarter of the state out of its worst ever drought. Parts of northern California saw rainfall three times or more above normal.The drought though remained serious in central and southern California.
The leaders of Turkey's pro-Kurdish HDP Party have been detained along with at least five fellow MPs. Reports say police raided houses of Selahattin Demirtas and Figen Yuksekdag as part of an anti-tererrist investigations.
The president of the European Commission Jean-Claude Juncker will on Friday discuss with the British Prime Minister possible delays to Britain's plans to leave the EU. It follows a High Court's ruling that the parliament must approve the country's withdrawal.
Prosecutors in Des Moines in the US state of Iowa have charged the man suspected of killing 2 police officers with first degree murder. Sgt. Anthony Beminio and Officer Justin Martin were shot dead in 2 separate attacks while they sat in their patrol cars.
A scientific study has found that smoking 20 cigarettes a day for a year creates up to 250 genetic mutations in every cell in the lungs. Researchers analyzed more than 5,000 cancer tumors.
These programs had unanticipated and often questionable political side effects.
The presidency is beginning to appear a political irrelevance.
This decree obliges unions to delay strikes.
The council is considering whether to approve of the use of firearms.
Scientists have found a genetic mutation that appears to be the cause of Huntington's disease.
1.Republicans are stepping up campaigning for the US presidential election as polls suggest a tighter race unanticipated.
He urged donors to step up their efforts to send aid to Somalia.
2.Mr.Trump's wife Melania and his daughter Ivanca have also been speaking on his behalf.
on his behalf代表他
Ken is not present, so I shall accept the prize on his behalf.
肯没有出席, 所以我将代表他领奖 。
3.The Paris Agreement on climate change has come into force,obliging government to keep the global temperature no higher than 2 degree celcies above pre-industrial levels.
come into force开始生效
The regulations come into force as of today.
由于民意测验显示竞争激烈程度超出预期，共和党人加强了美国总统选举的竞选活动。唐纳德·特朗普的前共和党竞争对手，参议员泰德·克鲁兹(Ted Cruz)在爱荷华州召集了支持者 。特朗普的妻子梅拉尼娅和女儿伊万卡也代表他讲话 。在北卡罗来纳州，民主党候选人希拉里·克林顿呼吁人群想象一下特朗普担任总统的生活 。奥巴马总统也敦促佛罗里达州年轻选民支持民主党的事业 。
加利福尼亚北部一场秋雨帮助该州大约四分之一的地区摆脱了有史以来最严重的干旱。加利福尼亚北部部分地区迎来超出平均水平三倍甚至更多的降雨 。然而，在加州中部和南部地区，干旱仍然非常严重 。
土耳其亲库尔德人民民主党HDP领袖和至少5名议员一起被拘留。报道称，作为反恐调查行动的一部分，警方突袭了德米塔斯(Selahattin Demirtas)和尤赛达(Figen Yuksekdag)的住处 。
周五，欧委会主席让-克洛德·容克(Jean-Claude Juncker)将与英国首相一起讨论可能延迟英国脱欧计划的问题。此前，高级法院裁决英国脱欧必须经议会批准 。
美国爱荷华州首府德梅因检察官控告涉嫌杀害两名警察的男子一级谋杀罪。安东尼·博米尼奥(Anthony Beminio)中士和贾斯汀·马丁(Justin Martin)警官乘坐巡逻车时分别在两起袭击中被枪杀 。