(单词翻译:单击)
听力文本
This is What's Trending Today....
Boutros Boutros-Ghali was the United Nations Secretary General in the first part of the 1990s.
He died in Egypt on February 16. He was 93. His name became one of the top trending topics worldwide on Twitter on Tuesday.
An Egyptian newspaper, al-Ahram, reported Boutros-Ghali died due to complications from a broken pelvis. An Egyptian diplomat, Boutros-Ghali was elected to a five-year term as U.N. Secretary General in 1991.
The Washington Post wrote Boutros-Ghali presided over the U.N. during two of the world's worst genocides.
Hundreds of thousands of people from the Tutsi and Hutu ethnic groups in Rwanda were killed during his term. Boutros-Ghali called it, "my worst failure."
About 100,000 also died during the civil war in Bosnia.
The New York Times called his term "a chaotic period."
It was marked by diplomatic conflicts with the United States over Bosnia and a failed raid in Somalia that resulted in the death of 15 Americans. The event was documented in a film called "Black Hawk Down."
The Washington Post also noted there were regular disagreements between the U.S. and the U.N. over unpaid dues, totaling close to $1.5 billion.
After leaving the U.N., Boutros-Ghali wrote in his memoir of the difficulty in dealing with American President Bill Clinton. He wrote, "His mocking pronunciation of my name – Boo-trus, Boo-trus – sounded like a jeering mob."
While there were many tweets and messages of support for Boutros-Ghali's family upon the news of his death, there were also some references to his unique name.
One person wrote "God, I loved that man's name."
Others were quick to reference a viral video that Boutros-Ghali appeared in after his term ended.
Boutros-Ghali did an interview with comedian Sacha Baron Cohen. Baron Cohen was known in the late 1990s and early 2000s for playing a character called Ali G.
Cohen, as the loud, ill-informed street personality Ali G, interviewed celebrities and politicians on his television show. Many of them were flustered by his act, but Boutros-Ghali was praised for handling the interview with poise.
And that's What's Trending Today.
I'm Dan Friedell.
词汇解释
1.complication n. 并发症;复杂;复杂化;混乱
One complication which can arise is a prolapse.
可能出现的一种并发症是脱垂 。
2.pelvis n. 骨盆
The single pyramid projects well into the renal pelvis.
单个锥体明显凸入肾盂 。
3.dues n. 会费;手续费;税捐(due的复数)
The club members voted with one accord to raise the dues.
俱乐部成员一致通过提高会费 。
4.mocking adj. 嘲弄的 v. 嘲笑(mock的现在分词)
She gave a mocking smile.
她嘲讽地笑了笑 。
5.ill-informed adj. 所知不多的;消息不灵通的
I am ill-informed on current affairs.
我对时事了解不多 。
6.fluster vt. 使激动;使慌张;使酩醉 n. 慌乱,混乱;狼狈;激动 vi. 慌慌张张的行动;混乱
The General refused to be flustered.
将军没有被搅得慌乱不安 。
内容解析
1.The Washington Post wrote Boutros-Ghali presided over the U.N. during two of the world's worst genocides.
preside over 当(会议等的)主席,主持(会议等);主管;管理;(担任要职时)目击(无法控制的事件),无可奈何地目睹
The PM presided over a meeting of his inner Cabinet.
首相主持了一次核心内阁会议 。
The city council is presided over by the mayor.
市政会议由市长主持 。
2.Many of them were flustered by his act, but Boutros-Ghali was praised for handling the interview with poise.
with poise 冷静,镇定
Wavell received the decision with poise and dignity.
韦维尔以安祥持重的态度接受了这项决定 。
She received the news with poise.
她泰然自若地接受那消息 。
参考译文
这里是今日热点
。布特罗斯·布特罗斯-加利是20世纪90年代初联合国秘书长
。他于2月16日去世,周二,他的名字成为推特上的全球热点话题
。埃及《金字塔报》报道称加利因骨盆骨折并发症去世,1991年,埃及外交官布特罗斯-加利被当选为联合国秘书长,任期5年
。华盛顿邮报撰文称加利主持联合国期间发生了全世界最严重的大屠杀事件
。在他任职期间,卢旺达图西族和胡图族成千上万人被杀,加利称这是“我最严重的失误”
。波斯尼亚内战期间还有大约10万人死亡
。纽约时报称他的任期是“混乱时期”
。期间因波斯尼亚与美国发生了外交冲突,还发生了突袭索马里失败并导致15名美国人死亡一事,这一事件被拍成一部名为《黑影降落》的影片
。华盛顿邮报还指出,美国和联合国还因未支付的大约15亿美元会费产生分歧
。离开联合国后,加利在自传中写到与美国总统比尔·克林顿打交道的困难,他写道:“他嘲笑我名字的发音,布-特罗斯,布-特罗斯,听起来像是起哄的暴民
。”加利死后,很多人发表推文和信息向他的家人表示支持,但也有人提到这个独特的名字
。一个人写道“天啊,我爱这个男人的名字
。”也有人很快提到一个热门视频,视频记录的是加利任期结束后的情况
。加利接受过喜剧演员沙查·巴隆·科恩的采访,巴隆·科恩因出演名叫Ali G的角色而在20世纪末、21世纪初知名
。科恩就像他所饰演的角色那样大嗓门且缺乏教养,他在电视秀中采访过名人和政客,很多人都被他的举止触怒,但加利因冷静接受采访而受到赞扬
。这就是今天的热点话题
。我是丹·弗雷德尔
。