(单词翻译:单击)
听力文本
President Barack Obama is making final preparations for his State of the Union address to Congress.
The address is the last State of the Union speech he will give as president. In a radio broadcast Saturday, Obama previewed part of the speech. He said that "America can do anything".
Tuesday night, the president will remember his accomplishments in office. But White House staff members say Obama will also talk of the country's future.
President Barack Obama will deliver his final State of the Union address Tuesday night.
White House Chief of Staff Denis McDonough said, "He (the president) doesn't want this to be your traditional policy speech that outlines a series of proposals. Rather, he wanted to take a step back and look at the future of this country."
Obama will surely talk about the growing number of jobs during his years as president. He is also expected to note actions aimed at improving the health of the environment and passage of the Affordable Care Act, known as Obamacare. And he will note the 2009 government bailout of American automakers General Motors and Chrysler. He considers that financial rescue effort his biggest success, according to USA Today.
The Republican Party has long dismissed Obama's economic record. Republican critics differ over what has been accomplished over the past seven years and what should be done in the future.
"The president is going to talk about the future and try to paint a rosy picture where one does not exist," said Senate Majority Leader Mitch McConnell, a Republican. He spoke on ABC Television's This Week program. "What we'd love to hear from the president is a real plan to defeat ISIL (the Islamic State)," he added.
South Carolina Governor Nikki Haley will present the Republican response to the president's speech. Haley is Indian-American and considered a possible Republican vice presidential nominee.
I'm Jim Dresbach.
词汇解释
1.preview n. 预览;试映;事先查看 vt. 预览;预演;事先查看
He had gone to see the preview of a play.
他去看过一出戏的预演 。
2.bailout n. 紧急救助;跳伞
one of the biggest government bailouts of a private company in years.
政府近年来对私人公司最大的紧急财政援助之一 。
3.dismiss vt. 解散;解雇;开除;让...离开;不予理会、不予考虑 vi. 解散
Mr. Wakeham dismissed the reports as speculation.
韦克厄姆先生把这些报道当作臆测而不予理会 。
内容解析
1.Republican critics differ over what has been accomplished over the past seven years and what should be done in the future.
differ over...在...问题上意见不一
The two sides in the dispute still differ over the question of pay.
争执的双方在报酬问题上仍各持已见 。
The banks are paying a fee to the government for insuring their toxic assets and analysts differ over whether they will be forced to shoulder losses above that level. 银行将为政府为他们的有毒资产提供的保险支出一定费用
。 但对于他们是否必须承担那些费用以上的损失,分析师们意见各异 。
2.The president is going to talk about the future and try to paint a rosy picture where one does not exist,
paint a rosy picture 描绘出美好前景
He went on to paint a rosy picture about how much has already been accomplished.
他继续描绘着已经取得多大成就的美好画卷 。
Proponents of genetically modified foods paint a rosy picture of deserts turned to arable land;
转基因食物的支持者描绘出一幅美好的画面,沙漠变良田;
参考译文
奥巴马总统正在为国会国情咨文演讲做最后的准备
。这是他作为总统所做的最后一次国情咨文演讲,周六在电台节目中,奥巴马透露了演讲的部分内容,他说“美国可以成就一切事情
。”周二晚上,总统将回顾他任总统以来取得的成就,但白宫工作人员称奥巴马也会谈到美国的未来
。白宫办公厅主任丹尼斯·麦多纳夫称,“总统不希望这是只会列举系列提议的传统政策演讲,他还希望再进一步,着眼于美国的未来
。”奥巴马当然会谈及他任总统期间的就业增长,还会强调为改善环境而采取的行动,以及奥巴马医改方案的通过
。他还会强调2009年政府对美国通用汽车公司和克莱斯勒汽车公司的纾困援助,《今日美国》称,奥巴马认为这些财政援助项目是自己最大的成绩 。共和党人一直对奥巴马的经济成绩不屑一顾,在过去7年取得什么成就以及未来应该怎么做的问题上共和党批评者内部存在分歧
。参议院多数派领袖、共和党人明奇·麦康奈尔称,“奥巴马准备讨论未来,还准备描述出一幅根本不存在的光辉前景
。”他在接受ABC电视台的本周节目中说,“我们希望从总统那里听到的是击败伊斯兰国组织的切实方案 。”南卡罗来纳州州长尼基·哈利将代表共和党对总统的演讲做出回应,哈利是印第安人,被视为是共和党副总统职位的备选候选人
。我是吉姆·德雷斯巴赫
。