(单词翻译:单击)
听力文本
China's Relaxed One-Child Rule to Help Fertility Industry
China's fertility industry could benefit now that the Chinese government has relaxed its one-child policy.
China eased the country's one-child per couple policy at the end of October. All married couples are permitted to have two children.
The world's fertility clinics should see an increase in business.
Couples face problems when trying to conceive through clinics in China. Some couples prefer to select the gender of their child. The government does not permit gender selection, or advanced fertility methods.
Middle-class Chinese couples travel to Australia, Thailand or the United States for fertility treatments. These foreign markets could benefit from an increased demand for fertility services.
A fertility clinic in Thailand told VOA that the number of Chinese patients has nearly doubled in the past three years.
The same clinic changed its business procedures to attract Chinese clients. The clinic hired a Mandarin-speaking staff and printed its documents in Mandarin.
Sue Channon works for a fertility clinic in Sydney. She says, "there has certainly been an increase in inquiries from Chinese consumers. We have a very strong reputation in Australia for delivering very high quality and safe fertility services. Many of our doctors and staff in Australia speak Mandarin."
China's one-child policy was lifted this year after being implemented 35 years ago. The country reached 1 billion people in 1982.
Today, China has nearly 1.3 billion people.
I'm Jonathan Evans.
词汇解析
1.fertility industry 生育行业
The fertility industry has learned the hard way that it's tricky to warn women about their biological clock.
生育机构在业务挫折中认识到,警告女人关于她们的生物钟非常需要技巧 。
2.now that 由于;既然
Now that I am free, I can enjoy music for a while.
既然有空,我可以享受一下音乐 。
3.at the end of ...结束;...接近尾声
At the end of the concert, the audience stood and clapped.
音乐会结束时,观众起立鼓掌 。
4.be permitted to 允许...做某事
Children were not permitted to roam around the second and first floors of the White House.
孩子们不允许在白宫的二楼和一楼到处闲逛 。
内容解析
1.Middle-class Chinese couples travel to Australia, Thailand or the United States for fertility treatments.
Middle-class 中产阶级
He has a middle-class mind.
他有一种中产阶级的思想 。
Jennifer Hart was a fussy, middle-class woman.
詹尼弗.哈特是个喜欢无事自扰的中产阶级妇女 。
2.These foreign markets could benefit from an increased demand for fertility services.
benefit from 从...获益
She obtained maximal benefit from the course.
她从该课程中获益极大 。
We do not get any pecuniary benefit from the work.
我们没从这项工作中得到任何金钱上的好处 。
参考译文
二胎政策放开,刺激生育行业蓬勃发展
中国政府机构实施全面二胎政策将为生育行业带来很大的发展契机 。
十月底,政府决定放宽每对夫妇只准生育一个孩子的计划生育政策 。所有夫妇都可生育二胎 。
该政策也带动了全世界与生育相关行业的发展 。
在我国,夫妻备孕时会面临很多问题 。很多夫妇在怀孕时想要选择孩子的性别 。而政府是禁止医院做任何性别鉴定或提供一些先进的生育方法的 。
一些家庭条件较好的夫妇会选择赴澳大利亚、泰国或是美国进行孕期护理 。这些需求的增长大大刺激了国外市场的生育行业 。
一家泰国的医院表示,过去三年中,中国籍孕妇在此就诊的数量几乎翻了一番 。
为了吸引中国客户,这家医院专门制定了相关的业务机制 。此外,医院还雇佣了会讲普通话的翻译,并且还用中文打印相关文件 。
苏夏在悉尼一家医院工作 。她说,“中国消费者咨询的数量明显增加了很多 。在澳大利亚,我们医院因高质量和安全的生育服务享有很高的声誉 。在澳大利亚的医院里,很多医生和工作人员都会说普通话 。”
实施近35年的计划生育政策于今年底被取消 。1982中国的人口高达10亿 。
现今,中国的总人口约13亿 。
我是乔纳斯.埃文斯 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
