(单词翻译:单击)
听力文本
Miss Universe Pageant Mixes Up Crown
There was a surprising finish to this year's Miss Universe pageant.
At first, it looked as if Colombia's contestant had won.
But it turned out the show's host announced the wrong winner.
Steve Harvey read the name of the second-place finisher, Ariadna Gutierrez Arevalo, as the new Miss Universe.
She and Pia Alonzo Wurtzbach of Philippines, who thought she had finished second, hugged.
Arevalo accepted the crown and waved to the crowd, thinking she was the winner.
Harvey then realized he made a mistake. "I have to apologize," he said, while standing next to Arevalo.
Then he awarded the crown to the real winner. The crown went to Wurtzbach.
Wurtzbach looked shocked. Arevalo looked confused. The audience gasped and screamed.
It was an awkward moment for everyone.
Harvey said he misread the card he had been given.
The episode led to a long night of confusion, hurt feelings and apologies.
"Nobody feels worse than me," Harvey told reporters after the show.
Harvey wrote about the mistake on Twitter, saying, "I'd like to apologize wholeheartedly to Miss Colombia & Miss Philippines for my huge mistake. I feel terrible."
But that was only after he deleted an original message that had spelled both countries' names incorrectly.
Politicians from both Colombia and Philippines congratulated their contestants.
The on-stage slip-up was not the only thing that clouded the pageant.
Outside of the Planet Hollywood hotel in Las Vegas where the pageant took place, a car drove onto the sidewalk and killed one person and injured 37 others.
I'm Dan Friedell.
词汇解析
1.mix up 弄错;搞混
Never mix up these two words.
千万别把这两个词相混淆 。
2.at first 起先,最初
At first glance the problem seemed easy.
乍一看问题似乎很容易解决 。
3.turn out 结果;证明是...
Be calm and sit tight and everything will turn out well.
保持镇静,听其自然,一切都会好转 。
4.second-place 第二名
Then the second-place man sliced a fly into quarters.
后来排名第二的击剑手把苍蝇砍成了4块 。
内容解析
1.Harvey then realized he made a mistake. "I have to apologize," he said, while standing next to Arevalo.
next to 靠近;挨着
He placed his chair next to me.
他把椅子搁在我椅子的旁边 。
He lives in the house next to ours.
他住在我们隔壁的那所房子里 。
2.Outside of the Planet Hollywood hotel in Las Vegas where the pageant took place, a car drove onto the sidewalk and killed one person and injured 37 others.
take place 发生;举行
Earthquakes take place far underground.
地震则发生在地球的极深处 。
I shall arrange for the meeting to take place on Friday.
我将安排星期五开会 。
参考译文
环球小姐颁奖现”乌龙”,冠军给错人
在今年的环球小姐的颁奖典礼上,出现了一段意外的小插曲 。
起先,主持人哈维将桂冠颁给了来自哥伦比亚的佳丽 。
很快,剧情反转,主持人匆匆上台称他弄错了冠军的名字 。
刚开始,哈维宣布原本排名第二的哥伦比亚佳丽阿雷瓦洛夺得了此次冠军 。
阿雷瓦洛还跟以为自己是第二名的菲律宾佳丽渥茲巴赫亲切的拥抱在一起 。
戴上桂冠后,阿雷瓦洛面露笑容站到台前,接受观众的欢呼与祝贺 。
然而就在这时,主持人哈维意识到自己看错了名单 。他尴尬地站在阿雷瓦洛身边,对观众说道“对不起” 。
紧接着,他宣布此次冠军的真正得主 。也就是排名第二的菲律宾佳丽渥茲巴赫 。
渥茲巴赫听到这个消息很是震惊 。而阿雷瓦洛也是困惑不已 。现场观众目瞪口呆,一片哗然 。
在场的所有人都觉得很尴尬 。
主持人哈维说自己看错了获奖名单 。
这段意外的小插曲不仅造成了大家的困惑,也间接影响了佳丽们的心情 。
颁奖典礼结束后,哈维告诉记者:“我现在比任何人都难受和愧疚 。”
事后,哈维在自己的推特上发文称:“由于我的疏忽,特向哥伦比亚小姐和菲律宾小姐致歉 。真的很抱歉 。”
然而,他再次犯晕,拼错了哥伦比亚和菲律宾的英文国名 。
哥伦比亚和菲律宾都对本国的参选佳丽发来贺电 。
此盛典充斥着不愉快的氛围不仅仅是因为舞台上出现的乌龙剧情 。
就在拉斯维加斯的好莱坞星球度假酒店进行决赛期间,附近发生一起严重车祸 。
一辆车闯入人行道,造成至少一人死亡,37人受伤 。
我是丹.费里戴尔 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
