(单词翻译:单击)
听力文本
Major Victory for Aung San Suu Kyi in Myanmar
Election results in Myanmar show big victories for Aung San Suu Kyi and the National League for Democracy (NLD) party she leads.
Voter turnout reached 80 percent, according to the Guardian news site. The NLD received 90 percent of the entire vote, reported CNN. That amount of votes for one party is called a "landslide."
Close to 7,000 people from 91 political parties ran for office in Sunday's election.
Election results were slow to be announced. The first results reported that NLD won 12 seats. A second report said NLD had won 15 more spots. It was also reported that seven NLD winners were women.
Aung San Suu Kyi spoke with supporters at NLD headquarters.
"I think everyone already knows or has guessed what the election result is," she said.
The parliament in Myanmar has 498 seats. The ruling party in Myanmar – also known as Burma - is the Union Solidarity and Development Party (USDP). The military supports the USDP.
The ruling military party holds 25 percent of the seats in parliament. The NLD needs 333 seats – or 67 percent - to overcome a military veto.
The election was the first in Myanmar since 2011. The legislature is called the Pyidaungsu Hluttaw. It consists of an upper and lower house. One of its tasks is to select Myanmar's president.
I'm Jonathan Evans.
词汇解析
1.landslide 山崩;压倒性胜利(特指政治选举)
Opinion polls forecast a Conservative landslide.
民意测验预示保守党有获得压倒性多数票的可能 。
2.close to 靠近;接近于
They live close to the museum.
他们住在靠近博物馆的地方 。
3.run for 竞选;匆匆去请(取)
As the child was seriously ill,we run for the doctor.
孩子病得厉害,我们急忙去请医生 。
4.ruling party 执政党
Despite strong opposition, the ruling party carried the day.
执政党尽管遭到强烈反对, 还是获胜了 。
内容解析
1.Voter turnout reached 80 percent, according to the Guardian news site. The NLD received 90 percent of the entire vote, reported CNN. That amount of votes for one party is called a "landslide."
according to 根据;按照
Everything went according to plan.
一切都是按照计划进行的 。
He reasoned out the conclusion according to the theory.
他根据这个理论作出了结论 。
2.The parliament in Myanmar has 498 seats. The ruling party in Myanmar–also known as Burma-is the Union Solidarity and Development Party (USDP). The military supports the USDP.
known as 被称为;以...而著称
He is known as a gifted orator.
众所周知,他是一位天才演说家 。
San Francisco is generally known as the "gate of east" of America.
旧金山是美国 “通向东方的大门” 。
参考译文
缅甸大选落幕,昂山素季胜出
缅甸大选结果显示,昂山素季领导的反对派全国民主联盟(民盟)获得压倒性胜利 。
据《卫报》新闻网站报道,选民投票率高达80% 。美国电视新闻网CNN报道,全国民主联盟获得90%的选票 。获得大多数选票的政党,称之为取得“压倒性胜利” 。
本次选举中,来自91个政党的近7000名候选人以及独立候选人角逐缅甸各级议会议席 。
选举结果迟迟未公布 。初步统计结果显示全国民主联盟赢得了12个席位 。第二次统计结果称全国民主联盟赢得超过15个议席 。此外据报道,七个民盟获胜者皆为女性 。
全国民主联盟主席昂山素季在党总部发表了演说 。
她说;“我想,你们都知道或已经猜到选举的结果了” 。
缅甸议会一共设有498个席位 。缅甸执政党——也被称为Burma(缅甸)——是联邦巩固与发展党(USDP) 。而联邦巩固与发展党获得军方的大力支持 。
执政军方在议会中占有25%的席位 。全国民主联盟需要获得333个议席也就是67%的席位才能避免军队所持的否决权 。
2011年,缅甸才开始逐渐民主化进行首次选举 。缅甸的联邦议会是国家立法机关 。立法机关是由上议院与下议院组成 。它的职责之一是进行缅甸总统选举 。
我是乔纳森.埃文斯 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
