VOA慢速(翻译+字幕+讲解):美国前总统卡特患癌症
日期:2015-08-16 08:56

(单词翻译:单击)

@5I;Dg!apJTtD50&Z[,neM)+.3caq1

听力文本

;HqpwW&@AvQi(UrVzhT

Iraqi officials say a bomb explosion killed at least 67 people in a Shi'ite Muslim neighborhood of Baghdad Thursday. Many more were wounded. Officials say the explosives were in a truck that blew up at the crowded Jameela market in Sadr City.

vmNplPCw|Cn+1Njxq

The Islamic State group said it carried out the attack. The Sunni militant group considers Shi'ites to be heretics.

g~B&,qGp2|

The Iraqi government is fighting alongside Shi'ite militia against the Islamic State group in several provinces. A U.S.-led campaign of airstrikes also is targeting the extremists.

VU+;nii+VP)d_#e

Gallup: Americans give Obama low marks for Iran deal

3L&9@MJOK)b[]8x

A new study says only one in three Americans approves of how President Barack Obama dealt with the agreement on Iran's nuclear program. The Gallup research organization did the study.

@qJ6J@,kx(ypRN^T

The pollster questioned more than 1,000 people in recent days. It said Thursday that 55 percent disapproved of Mr. Obama's Iran policy and 33 percent approved of it.

R@;jrL%hXV9^

The finding is similar to a study by Quinnipiac University. It said twice as many Americans oppose the international agreement with Iran as support it. The U.S. Congress plans to vote next month on whether to approve or reject the deal.

UNzkS.3RkAF

Gallup said that Mr. Obama's overall approval rating is at 47 percent.

ZdlL*AiPxC;.nfW,n

Al-Qaida leader promises loyalty to Taliban chief

8,aHj#GlA!V|AB0

Al Qaida leader Ayman al-Zawahiri reportedly has promised allegiance to the new head of the Taliban.

3|clMKYJJ3Ym13#82

The al Qaida leader appears to have made the statement in an online voice recording. The recording expresses support for the choice of Mullah Akhtar Mohammad Mansour to replace supreme leader Mullah Mohammed Omar who, the Taleban said, died in late July.

PkXcGd+iatUj6Xgh.#@X

Intelligence sources tell VOA that U.S. officials are studying the video.

sZ8O~ay(bsDw7

US flag to fly Friday in Cuba

+jIbu_&N;J%fIN;m

The U.S. flag will be raised Friday in Cuba. Cuba and the United States re-established diplomatic relations for the first time since the nineteen sixties. Secretary of State John Kerry will raise the flag over the U.S. embassy in Havana.

q25-@etQpV0W@YP2n!vf

Cuban dissidents have not been invited to the flag raising ceremony.

.cd%rVyp;vP.zK!N

Mr. Kerry is to meet with a small group of the dissidents at the home of the chief of the U.S. mission later Friday.

y+PHQxmmzJ4^YR^]^QjG

Cuba is located 145 kilometers off the southeastern U.S. coast, but the two countries broke off diplomatic ties in 1961 after Cuban revolutionary Fidel Castro seized power in 1959. The current Cuban leader, President Raul Castro, and U.S. President Barack Obama announced a resumption in relations last December.

IEAeE)YmCS

Carter has cancer

wnh3VDoa3s|!1!S^y

Former U.S. President Jimmy Carter announced Wednesday that he has cancer. He said it was discovered recently during liver surgery.

sCA&_Oq@sMl1mRoET.;

In a short statement, Mr. Carter did not say what kind of cancer he has. A more complete public statement will be made when facts are known, possibly next week, he said.

a1q7@q(AcmsEZ@rSwSBZ

The former president established the Carter Foundation after leaving the White House in 1981. He has traveled the world working on issues like health care, democratic reform, women and children's rights, and affordable housing.

W~It534513e1

VOA英文文本来自51VOA,译文由可可原创,未经许可请勿转载r|CJmvlPqoW#@lG1@E_

l#Taj^xMqdvR&

词汇学习

qnHL.o0tsbxxczLd@*

1.neighborhood n.地区;某地区的人;与某处邻近的地区

C,gov@OJdmv|MTDdS@n3

He is street smart and is not afraid of this neighborhood.
他有都市人的精明劲儿,不怕在这附近混+SiP(HVPTcB10-K

zAHL[0YS;Ua

[zrT4[*qm#+=n8O6uQg#

2.consider v.考虑;认为

Yu;(9Q^#!!

We consider it a compliment to be called "conservative"
我们认为被称作“保守分子”是对我们的一种赞赏p^2QaXA+,|+~B&

g9tk.hKl2EhoL^u=C

YJp0Hdhd,2-ZVa(6

3.question vt.对(某事物)表示[感到]怀疑

(n=0ozqN1c;=OI

This led the therapist to question Jim about his parents and their marriage...
这让治疗专家问起了吉姆有关他父母及他们婚姻的情况uEF1t4V.W(BX;

e(#V22(14#~Y+O%oC

jMvT+,T7|P

4.alongside adv. 在…的侧面;在…旁边;与…并排

Fq)taLvcAvfjc-d!Y

He had worked alongside Frank and Mark and they had become friends.
他与弗兰克和马克一起工作过,并且成了朋友otVavsk0@e9Y9)

k^V*hu~g5&dUHT1

4a,ynz%CS;w^Ya

5.target vt.瞄准;把…作为攻击目标

,|,^etMvxzI8;

Republicans targeted Unsoeld as vulnerable in her bid for reelection this year...
共和党人将安索尔德定为攻击目标,认为她在争取今年连任的竞选中不堪一击=dKzTK#Wm@za

9vljuTG#E,BB

ngGKeDJ1R_N4p3

6.resumption n. <正>重新开始,继续

x1#Fv6ZZZlIjk1VP

We are hoping for an early resumption of peace talks.
我们企盼着早日恢复和谈c9PACqK*S^|A

]c(7Px7npTqPW

内容解析

3WWI9!n*GJw~%wBATtMI

1.Officials say the explosives were in a truck that blew up at the crowded Jameela market in Sadr City.

i=FFlf&[_Z+PBB

jZK~p|H0t,J4rcL~u

blow up(使)爆炸

m[@CWSuBL.+4Wd#

One false move and the bomb might blow up.
一步弄错,炸弹就可能会爆炸5f9-v48=D~

-9kBhOz~R!_iI

Z^dIn)gSr@Rl^

2.The Islamic State group said it carried out the attack.

yPStX+%-HkVe2O

K]dv5VT-_rmU.H

carry out执行;进行

u|b3p(=a#CuFRw0

He may be forced to carry out his threat to resign.
他也许会被迫把自己的辞职威胁付诸行动mC#6_+o53-FEk7r

|2is7+31^t

Gt%3X!e~74Wg*

3.A new study says only one in three Americans approves of how President Barack Obama dealt with the agreement on Iran's nuclear program.

Ls&;C]-D0nJ3

K(T*u3Sx~zMHG

deal with处理;对付

jWDyo^llncg!mDrp#

In dealing with suicidal youngsters, our aims should be clear...
在对待有自杀倾向的青少年时,我们的目标应当很明确_ot_tJ1n-5v[Hbx%Og[G

dDZIFx|m&J#sf36TBtE

P@)&Kbq]B0@PMHd9=

4.It said Thursday that 55 percent disapproved of Mr. Obama's Iran policy and 33 percent approved of it.

v!Ufa)hgITJ

wf&m2wxsn)

disapprove of不赞同;不同意

7E5OSdJ@JrCYBs|

I disapprove of expurgated aditions of Shakespeare.
我不赞成莎士比亚作品的删改本eLc07Qtd,m6

]Ph=3x!oyeW!BLjI6

参考翻译

cXBWG14.ZFrVd

伊拉克官员表示,周四,巴格达一个什叶派穆斯林社区发生一起炸弹爆炸事故,造成至少67人遇难,更多人受伤Q;Qf,-a3p1KBy。官员们表示,一辆装有炸药的卡车在萨德尔城一处拥挤的集市爆炸7OlMYAe]JlI+yH

rvet@|Rhat,M

伊斯兰国激进组织宣称对这次袭击负责D%&BB3AwcDWd。该逊尼派激进组织认为什叶派是异端份子dLzjgV&=b1

hb1FnY;.k,4kXJMyW^Z8

伊拉克政府在几个省联合什叶派民兵组织并肩打击伊斯兰国组织VlvOU_%eWQQeS7K^Jm,。美国也领导各国力量对这些极端份子发动了空袭AK3T~YGW)HIK#-fD

0[;~88a7U6

盖洛普:由于伊朗协议美国人给奥巴马打低分

^7#0^~07YcqBW

一项新的调查表示,只有三分之一的美国人赞同奥巴马总统对待伊朗核计划协议的方式1RJQnXptnb+K0G1UJUA。这次调查由盖洛普调查组织进行gcdXVYGP+1C+R

[yYQGZZwWGE%RKEX(q%R

近日,民意调查专家询问了超过1000人的意见K=Y[p32jMb。周四,该机构表示,55%的受调查者不赞同奥巴马的伊朗政策,只有33%的被调查人赞同N^pnmNEz~hbFY!zZjs

PxJVcW3Ny=E&Ua

该发现和昆尼皮亚克大学的调查结果类似l+s1%S4&]Q;Rj#。昆尼皮亚克大学进行的调查声称,反对伊朗国际协议的美国人是支持者的2倍G6K1FriQ&;ylWSO0+IC+。美国国会计划下个月投票决定支持还是否决这项协议b;e3NcU&=Rt2h

z[~cwl|5&B!U!

盖洛普组织表示,奥巴马的总体支持率是47%HINevKMQnklxe#

rhgZ~_]C=F[[.XLa

基地组织领导人承诺效忠于塔利班头目

12(cy00C=K

据报道,基地组织领导人扎瓦希里已承诺效忠于塔利班新任领导人9c26r5SDYEzv*BMh.b^

Ps^;J3Xq-O@[

扎瓦希里貌似已经在网上录音中做出发表声明Hv~dT1z8fi;。该录音支持曼苏尔(Mullah Akhtar Mohammad Mansour)取代最高领导人奥马尔(Mullah Mohammed Omar)v,sW32g!GQct8。塔利班称奥马尔已于7月下旬身故L7]wky@1MC22JgkHEP

T!axslEsmsF

有情报来源告诉VOA,美国官员正在研究该录像&sI(IqueCYmhqt0

COcxfw4Hh17jXwesf

周五古巴将升起美国国旗

C)&Nme(!Ha

美国国旗将于周五在古巴升起NHGNa,OcI^w6p3Lcv。古巴和美国自上世纪60年代以来首次重新建立外交关系1+Au9_0vazY。美国国务卿克里将在美国驻哈瓦那大使馆升起美国国旗ds!T|_RK5gvA

3%LR;.&u3tM

古巴异见分子未受邀参加升旗仪式VD&*(;*@xi]q

A&!*1a46N_

克里周五晚些时候将在美国外交使团负责人官邸会见少数异见分子nB!3V=uDOqvm]

ge75=Nf6P1Rn;R0sTD-

古巴位于美国东南部海岸145公里处,但是1959年古巴革命者菲德尔·卡斯特罗(Fidel Castro)夺取政权,1961年两国断绝外交关系Cn[X,uK^iHT2=_。现任古巴领导人劳尔·卡斯特罗(Raul Castro)和美国总统奥巴马去年12月宣布恢复外交关系lkgW3ix;N[L-l(^Vq0L5

-~E!!O%*iWZy]^C*y

卡特罹患癌症

+5RLrPiB;_=_P)SaR

美国前总统吉米·卡特(Jimmy Carter)周三宣布患有癌症=P+edNg9Gau。他说,最近进行肝脏手术时发现他患有癌症q7#JE~dvs8Rg+sG3-L

ZBn;e3v7*(-mG*

在一份简短的声明中,卡特并未说明他患有哪种癌症[g56tSlCev&。他说,可能在下周,病情查清之后发布一份更加详细的公开声明W+YmyEz#*HA4A#KDYbOO

eyR%Q9@J4Ue+s

卡特在1981年离开卸任总统一职后建立了卡特基金会TTWr=eGr2B5-g。他曾周游世界,致力于医保、民主改革、妇女儿童权利和保障性住房等问题tV~cIoNMZxcjb

*ZQHzs)vHvXI*K@5373g9xn|mh(mMd&vi(Bk6K
分享到