VOA慢速(翻译+字幕+讲解):美国向伊拉克派遣军队是否足够
日期:2015-06-14 06:36

(单词翻译:单击)

@F5rQO~dIm-ZI&^Z4.5T[ufPE8giY)cZN

听力文本

2mKWmxf(MV

The United States says it is sending more troops to Iraq to prepare Iraqi forces in their fight against the Islamic State militant group. President Barack Obama has approved the deployment of 450 U.S. troops to train, assist and advise Iraqi security forces. The Americans also will work with Sunni Muslim tribesmen. Sunni militias have been working with Iraqi forces to take back Anbar Province from the militants.

wAUvFtm[I_uQ9Nu;

The United States already has 3,100 troops in Iraq. President Obama approved their deployment last year after Islamic State fighters seized territory in the country's north and west. The militants also control large parts of Syria.

aL@c(t(a~5.sZPZgpb

Presidential spokesman Josh Earnest announced the latest troop deployment at a meeting Wednesday with White House reporters.

TyMhq;*zKixpt.9F*

"It reflects the need for the United States, our coalition partners, and for the Iraqi government to be nimble as we respond to an adversary, an opponent on the ground in Iraq that has also demonstrated a capacity to adapt their tactics."

u,iy;LdNru+D7M]

He said the troops will be sent to a military base in Anbar province, following requests from Iraqi Prime Minister Haider al-Abadi. A U.S. military spokesman said they could begin operations in six to eight weeks.

%iQSSh[7Gk6PZ_80]

The United States is about to begin the second year of its campaign against the Islamic State, also known as ISIS or IS. The U.S. has been leading a coalition of countries against the militants. Coalition forces have carried out more than 4,400 airstrikes on IS targets in Iraq and Syria.

H)]VCj6vWc,O^

As the anniversary nears, some officials and experts are making clear that military might will not be enough to, in Mr. Obama's words, "degrade and destroy" the group.

&BAFSrLfLQ^qJ_AAj,

Several observers say most people in the Middle East recognize that the militants are a violent threat to their communities. But they warn that getting the Arab public to fully support the fight against IS will not be easy.

bT@uZd7]bVX-H

Zogby International studies public opinion in the Arab world. One of its surveys showed that a majority of Arabs know the Islamic State is a dangerous group. Yet it found they do not support the bombing raids against IS forces. The head of Zogby International, Jim Zogby, spoke about the findings.

u3(VO4mk)N#@

"They've lost confidence in the ability of the U.S. to use force and use it responsibly. Iraq was a terrible toll on the Arab psyche, and the (U.S.) behavior on Israel-Palestine has, has also had an impact. So simply knowing that the Arabs are afraid of, of ISIS doesn't translate immediately to 'America should lead a military attack against ISIS.'"

k22JcVrHAF

He added that many Arabs also are not happy to see the U.S. and Iran both fighting IS, a Sunni group that has attacked Shiite Muslims. Mr. Zogby says Arabs also see U.S. officials working with an Iraqi government that does not bring in all groups of the population.

sRp6L&k|)9RDc-Y3

Ryan Crocker formerly served as the U.S. ambassador to Iraq. He warns that without more American involvement, the future of Iraq does not look promising.

I%L@^Ns,pTF~f00

Bombing raids against IS targets are just not enough, observers say. They say a longer-term, political solution to the divide between Sunni and Shi'ite Muslims is necessary.

zeymzvbI4PV;uXG_H9U

Another former ambassador to Iraq, Zalmay Khalizad warns that, without a solution, the U.S. government will always be fighting wars. Both former diplomats agree that without stronger involvement, the United States risks becoming less and less of a player in the Middle East.

V3s2W(!_,[Zx6e

I'm Christopher Jones-Crise.

FJ^4MBZK^C7X1eyu[

VOA英文文本来自51VOA,译文由可可原创,未经许可请勿转载.YWJ*(5J_6P.qfgWHw

X]eLT7KK&;P1RaJ

词汇学习

ec++WZw#Cx;]!(t

1.approve vt. 批准;认可

ZH7zOR.AOPAl~.Y

I told my mother I wanted to leave school but she didn't approve.
我告诉母亲我不想继续上学,但是母亲不同意4VdT3]qZ#7uH70jP|9UG

cS((xlS)SP!AEa=kR3Tm

TWoocK5co.o|*dt0^

2.deployment n.部署

!B2i|beg#h)6

He has inquired out the deployment of the enemy troops.
他已查出敌军的兵力部署情况~c17rh@(N@

J!f*-~]86]v3ZJw(vQQ

R(#@3.Mj)Sbyzqlu8dB

3.assist vt.帮助;援助

5*e#xKR@goP

The public is urgently requested to assist police in tracing this man.
紧急要求公众帮助警方追踪此人o=Lr*_7R,Bf5LzUIHu5

czQfyjzn]KWr];V,bda

2p.y)Rg7=&-9

4.reflect v.反映

KnU#X,VnU3eR

Does such an attitudinal change reflect real experiences in daily life?
人生观的这种转变是否反映了日常生活中的真实遭遇?

d#]n._M,rCQIILuCTQ

;q*UpI,.Lc

5.nimble adj.灵活的; 敏捷的

pqAgNz0gxAS5,hPtU

He is a nimble and versatile wit.
他是一个机敏而又多才多艺的才子agIhHZ1ws@oRY[,

1XnrL;Q0=PU9m

yWg3bqiJ!]NZ0j0#J0H&

6.adapt vi.适应于,适应

9%8iZW+(,+mVap

Buddhism had to adapt to the new world or perish.
佛教必须适应新时代,否则将会消亡@6k~Hz^9(GQv[U+2

AIwhA1;Jj8t@g[PR.zY

fBb4A5qbeP,P

7.promising adj.有前途的;有希望的

u*Ou%dO_Gw0

The future quality of West Indian cricket looks promising.
西印度群岛的板球运动看起来前景光明Biygi^I20f~.es@jMI!

3!xBFPQ;!Ux^1I

内容解析

QHP%]CymnL

1.The United States is about to begin the second year of its campaign against the Islamic State, also known as ISIS or IS.

f9npGp7-!MKxJr8|d9F

Y4#J-m;hJJ8

is about to即将

Sv6eVb0CXT)m1;jd7Z

The President is about to wind up his visit to Somalia.
总统即将结束对索马里的访问u)[[Fl!ge@

%@atXwr-|[3WI

!X9_&KQGA_GycU

2.Coalition forces have carried out more than 4,400 airstrikes on IS targets in Iraq and Syria.

]3pUcTxJ1sG]ujz

2d]-1CKG+D3rPX&HZb

carry out执行;进行

_^QC&,,Xthdc

The Navy is to carry out an examination of the wreck tomorrow.
海军明天将对失事船只进行细查Q2G&krvlBK3

r4drFX*yg[~&

MutYMlKiXwhWaK-o

3.Mr. Zogby says Arabs also see U.S. officials working with an Iraqi government that does not bring in all groups of the population.

dP~r|m6%VlUC9o5CR

5+tnR~Eu]6of@C^I#@

bring in请来;邀请

(MGan.jL4Vj*~dh5%;I

The firm decided to bring in a new management team.
该公司决定聘请新的管理团队Zuj.;@~.cP[4bb

(ND5v|[-ZSZO

参考翻译

mYIl;apTtcAH

美国表示,他们决定向伊拉克派遣更多军队来训练伊拉克士兵,让他们更好地打击伊斯兰国激进组织sqNA|O|@)odaZYcgEH。奥巴马总统已经同意增派450名美国士兵,训练,辅助并为伊拉克安全力量提供建议DFijEu)uy2Git*。这些美国军人还将与逊尼派穆斯林部落成员合作##A~Mq5~A%FN2.bBCQT。逊尼派义勇军一直与伊拉克军队合作,从激进分子手中夺回安巴尔省的控制权b5LGCM4V|[H~U,Gno

Err3GgQ1l2|b=W

美国已有3100名军人驻守伊拉克4ZwJtxIE)2bJYnNp。去年,伊斯兰国战士从西部和北部夺取了控制权之后,奥巴马总统同意派遣军队6_*!)YoPymbVKWZq9p。激进分子还控制了叙利亚大部分地区G*dv)p-NMI+wO&jvV

Vq6;6Oj4YIW9VdP6R;

总统发言人欧内斯特(Josh Earnest)在周三的新闻发布会上向白宫记者宣布了最新的军队派遣令Tqw|B9He(*ndG%2Uf[.a

UEOqF)sB2oe^.E

“这反映了美国,我们的盟军和伊拉克政府在面对伊拉克战场的对手,敌人时必须灵活应对,他们也表现出了随时改变策略的能力LTx,njiS-gskMoW。”

;KEgNjZqrBD;Ha-=^zJ

他表示,这些军队将按照伊拉克总理海德尔·阿巴迪(Haider al-Abadi)的要求被派往安巴尔省一个军事基地^[JTeXf,Y)eO)p9B,。美国军方发言人表示,他们将在六到八周内采取行动zlZR-T*n+AMQbyG

-zDvA!Km!5d

美国即将开始第二年打击伊斯兰国,也叫ISIS或IS的行动8VymTcc(!2d[Ccw]y。美国一直领导几个国家组成的联盟打击这些激进分子的行动Js%xQY*ju.R。盟军已对伊拉克和叙利亚境内伊斯兰目标实施了4400多次空袭UZM93mlea3go+SApK(A

OS=i]VIjd2gUcbQ;Kg

随着周年纪念日来临,一些官员和专家明确表示,这些军队可能还不足够“摧毁该组织”hkH(.v8tuYk

EQN[8vAtcFG

一些观察员表示,中东地区大部分人认为激进分子是他们社区面临的一大暴力威胁E&eG0zUkC[。但是他们警告称,想要阿拉伯公众全面支持打击伊斯兰国斗争并不是那么容易vJ.U0*bj6v!+uc1

ae&s7I[pV_Gw5R32ijb

Zogby International研究阿拉伯世界的民意GZ,Lj^ZZ=fAfRrX4[X。其中一项调查显示,大部分阿拉伯人都知道伊斯兰国是一个危险组织1K)kQk2KPdKtUqsmKe。然而,该研究机构发现,民众并不支持对伊斯兰国进行轰炸q0g!o(93].。Zogby International负责人Jim Zogby阐述了他们的调查结果P1qFl|ZmGvA8Zby8x,

)YN|05plK&dU1148I

“他们已经对美国负责任地使用武力的能力失去信心zovP6TEeVweA。伊拉克对阿拉伯人的心灵造成严重影响,美国对以色列巴勒斯坦的行为也有着重大影响e~HzXnWjTd。所以,知道阿拉伯人害怕ISIS并不意味着美国应该领导打击ISIS的军事行动yoZGWX@b3d!9&。”

wj&+Q[LT_#_4G!!aX]e4

他补充说,许多阿拉伯人也不高兴看到美国和伊朗联合打击伊斯兰国,因为IS是一个逊尼派组织,袭击什叶派穆斯林mIRA,TPZh5CE。Zogby表示,阿拉伯人还认为与伊拉克政府合作的美国官员并未收服所有团体Wd-5Mj#9=H]7J5*R]0

Y)qz[qD;(xt

Ryan Crocker以前曾担任美国驻伊拉克大使z~uyA1eS6Rc&tq!x_1h1。他警告称,没有美国的参与,伊拉克的未来不是那么光明Y_4n|[=*.)n~kWhk[)pH

jnYa(x4Rp7d

观察人员表示,仅仅对伊斯兰国实施轰炸还不够c]s+ok-Gl[。解决逊尼派和什叶派穆斯林之间的分歧需要长期的政治解决方案d+Ia%E,%umKO

(n%ZC*+hWj

另外一位前驻伊拉克大使Zalmay Khalizad警告称,没有解决方案,美国政府将一直作战@)(RfvUsm3lLnf8J7sW.。这两位前外交官赞同,没有更多的参与,美国在中东地区发挥的作用将越来越小*%v^OZ8fu7;j-Pzqp!N

MJaKyH-G!hl]6T-W.

我是Christopher Jones-Crise4ePjmepP]pGY0

KYRS+2Y]lTHV.&CMfG![7[e[QRYJ(~Ig@ynSNdok_
分享到