(单词翻译:单击)
听力文本
China's cabinet, the State Council, released China's first national plan on protection and development of the resources for Traditional Chinese Medicine,or TCM,in late April.
The plan, compiled by a total of 12 government agencies, consists of 7 major goals to be met from the year 2015 to 2020.
These goals are aiming at better protection of wild TCM plants, a higher quantity and quality of farmed plants, and a mature pricing mechanism.
According to officials in charge of supervising the plan,the plan comes at a time when over-exploitation is threatening the wild TCM plants and the worsening quality of farmed TCM resources damaging the real effectiveness of TCM.
So, how do analysts assess this plan?
How can China find balance between protection and development of TCM resources?
参考译文
中国的内阁,国务院于4月下旬公布了中药材(TCM)保护和发展的第一个国家级专项规划
《规划》总共由12个政府机构编写, 明确了2015年到2020年需要实现的7大任务 。
这些任务旨在更好的保护野生中药植物,提高种植作物产量和质量,以及更为成熟的价格机制 。
负责监督这项规划的官员称,现在过度开采威胁到了野生中药植物并且种殖中药资源的低质量破坏了中药材的疗效 。
因此该如何分析评估这一《规划》呢?
中国怎样在中药资源保护与发展之间找到平衡呢?
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解
1.according to 根据,按照;据…所说
例句:The route that the boatmen choose varies according to the water level.
船夫选择的路线会随水位的变化而有所不同 。
2.in charge of 主管,负责;照料
例句:Det Supt Bassett was in charge of the murder enquiry.
探长巴西特负责调查该谋杀案 。
3.between and 在…之间
例句:What will be the effect of the alliance between IBM and Apple?
若IBM公司和苹果公司联手将会有什么效果呢?
4.consist of 由…组成
例句:The division will consist of two tank companies and one infantry company.
这个师的组成部队将包括两个坦克连和一个步兵连 。