VOA常速英语(翻译+字幕+讲解):美国参议院暂时否决基石项目
日期:2014-11-21 12:22

(单词翻译:单击)

EyU|~LHO^VhLl8B6mw)w0eSER

听力文本

;cxsT,rzv59x@

WASHINGTON— The U.S. Senate has rejected construction of a controversial pipeline to transport Canadian oil to American refineries. The $5 billion project still could be approved next year, but it faces a possible veto by President Barack Obama. The pipeline has exposed deep divisions in Congress about America’s energy future.

&._=8I=Nf#q!AK

In a nation reliant on fossil fuels, Keystone proponents promise a better future if the pipeline is built.

=X+q=T24j,=L2kY#w

“Energy independence for our nation is possible, for the first time ever,” said Democratic Senator Mary Landrieu, a backer.

.[qbeJ%_gE=Keiew,

Opponents warn of an ecological disaster with a high human cost.

G!NA6*&BH4uj6KZ

“Every dollar that we spend today on developing and using more fossil fuels is another dollar spent in digging the graves of our grandchildren,” warned Democratic Senator Tom Harkin.

pXjXO;mJQFg.qElK,TB7

At issue: expansion of North American pipelines to send an extra 830,000 barrels of Canadian oil daily to U.S. Gulf states. Environmentalists say the oil is not needed and will boost global greenhouse gases. Public Citizen Energy Program director Tyson Slocum said the project is unnecessary,

taglP59ZW^W

“You’ve got countries like the United States and others that have stepped up oil production, and so it’s safe to predict that for the next several years we’re not going to be threatened by the types of supply-demand balance problems that caused the crisis in oil markets to push prices up," said Slocum.

AfBpTuXGJ;k+Qa

Pipeline advocates note that reliable, affordable energy is a global concern. Heritage Foundation energy economist Nick Loris, argued that the pipeline would provide greater access to affordable energy.

qO6WsWD3&CX(fcyX

“We need to get more people access to conventional fuels and affordable and reliable energy. And if you look at what people say, according to United Nations surveys and things of that nature, up at the top of that list is access to affordable, reliable energy, and down at the bottom of that list is action on climate change,” said Loris.

fKjR8Gg0o,X

The Republican-led House of Representatives approved the pipeline last week. Senate backers fell one vote shy of the three-fifths majority required for passage, but congressional approval is likely next year, when Republicans will control both houses. The pipeline has strong support from Republican Mitch McConnell, who will be Senate Majority Leader in January, and has already promised an early vote.

kPUBb9Mj*ke~nzLHSAQ*

“Keystone XL is just common sense. It’s a shovel-ready jobs project that would help thousands of Americans find work, it would increase our supply of North American energy, and do all that with minimal net climate impact. That is why the American people support it,” said McConnell.

b0Y8sn]P]ZT

The White House has hinted at a veto if and when the project is approved. President Obama is a proponent of alternative energy sources, as is Democratic Senator Barbara Boxer.

D1f6uIMJy-A8y#r

“Let me tell you how you get energy independence. You produce what you can here, and we have been doing that where it's appropriate, and you also utilize the sun, and the wind, and the geothermal and the clean energies of the future that believe me when you embrace the clean energy agenda, you get far more jobs, you don’t have pollution,” said Boxer.

w9ZY#SapgjjREa|r2X

Polls show Americans are concerned about climate change, but are also eager for cheaper fuel and more jobs.

B*_TsQOgc7OL

文本来自51voa,译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载1,zyEJ.=lO&9UYOb]~Y

C%5WK,Ye5xx&~i-Gm5kX

词汇解释

H9HhIl5-SOlGE^9TW

1.veto n. 否决权 vt. 否决;禁止 vi. 否决;禁止

_GbM)^=dM+iYE8&=i89!

They need 12 votes to override his veto.
他们需要12票来推翻他的否决6EpyF81c[2J.KR[AA

U8iO2_5eD1DD]^)Z-

2.conventional adj. 符合习俗的,传统的;常见的;惯例的

We must reduce the danger of war by controlling nuclear, chemical, and conventional arms.
我们必须通过控制核武器、化学武器和常规武器来降低战争的危险WA95MV^#fFtn+DR

R&lFaWLYSp[V~6gNN

3.shovel-ready 现成的

b&QHEKGS0)jZHB~so

However, Indonesia and the Philippines have to rely more on tax cuts than on public spending, partly because “shovel-ready” projects are lacking.
然而,相比大规模公共开支,印度尼西亚和菲律宾都不得不更多的依赖减税,部分原因是缺乏“准备就绪”的项目KvY63s1#,@Z[rlG

@NXV9y[~dXCx

4.geothermal adj. [地物] 地热的;[地物] 地温的

4V9u2vPO1#ZMy

One house is heated and cooled with geothermal energy.
一所房子是由地热能源供暖和制冷的IM0WFDH^,22lQ

Uo1TT|SmXI21

内容解析

(pTly)bI|@.-Z*g-YM

1.You’ve got countries like the United States and others that have stepped up oil production

xBATl@SarRp&gL#az

step up 提高;增加;走近

jO4.jp@onh-v

Their salaries have been much stepped up.
他们的工资已大大提高了tanLD*Hy~-J

-f*0kssUuLHqNM

He's stepping up writing his new novel.
他正在加紧写作他的新小说*34wE6.9tQPD|J-

AqZR|[G18C15jxodi-7E

参考译文

1uN5h5Q%iFU#

在这个依赖化石燃料的国家,基石的支持者承诺,一旦管道建成,将会带来更美好的未来=V3B.d8p7X

J%Qv_yq!|gt3MLZ+V@!

“美国将首次实现能源独立,”支持者民主党参议员玛丽·兰君尔说g*P[WV%3;fF*(Ap&voTn

%Aw3)]tkHaTM

反对者警告称这会带来巨大人力成本的生态灾难~62-uw=4usHj

vTheJfTEr9=z6-ngKH

“我们今天在开发项目上和更多化石燃料上花的每一分钱,也是在将来为我们子孙后代掘墓花钱2^=Uwa%yve_DMZG@!JcL。”

aPPtTNp[nUeySuj0sR

有关问题是,将北美管道进行扩展,使其能够每天多输送83万桶加拿大石油到美国墨西哥湾pTuF3x~@qT%a。环保主义者称并不需要这些石油,而且这会增加全球温室气体1Vq+s7qqBbZ#_Sr。公民能源计划主任斯洛克姆说没必要建这个项目Z7rvD(7*ddH0sh_

@5CXUB;2Hk55

“这样美国等国家就会加大石油生产,所以完全可以预测,在未来几年内,我们将不会受到引发石油市场价格上涨的那种供需平衡问题的威胁&eI#W6(=*NEeeiX。”

*(+[SB@,yTTAp

管道支持者称可靠、廉价的能源是全球都关注的问题,传统基金会能源经济学家尼克·洛里斯说管道将提供更多的廉价能源2BdH@~Pek5CFY

kEB(r[L1iCrG

“我们需要让人们获得更多的传统燃料、廉价和可靠能源,看看人们都是怎么说的,根据联合国调查等报告,人们最需要的是廉价、可靠能源,而排在最下面的才是气候变化行动frH6z_Tqz-MM[*S@leby。”

s5_U1HX~BIKW7Qm

共和党领导的众议院上周批准了管道方案,参议院支持者们差一票,未能获得通过所需的四分之三绝对多数支持,但国会很可能明年批准,届时共和党将控制两院@W3G5Zw[*.)Xas)ZgT。管道项目得到共和党人明奇·麦康奈尔的大力支持,一月份他将是参议院多数派领袖,他已承诺早日进行投票yDttANqVc(AkI.,R7&

=b!CyJgJ)J~y0~[mLsc

“基石XL是个常识问题,可以立即为数千名美国人提供就业,将增加北美能源供给,而产生的净环境影响最小,因此美国人支持该项目WEq]%daVNUw!E57;T5|!。”

!~Y)7IC~sRMOrclw

白宫表示一旦该项目得到批准将予以否决,奥巴马总统是可替代能源的支持者,民主党参议员芭芭拉·博克瑟也是ElyYzZ4PGac5v

ZRm(;;[cC8rgwkIc

“让我来告诉你如何实现能源独立的,在这里生产所能生产的,我们一直在合适的地方这么做,我们会利用太阳能、风能、地热能等清洁能源,相信我,未来当你采取清洁能源计划时,你会得到更多就业就会,而不会产生污染_U8]b*%1XAFCw)4koap。”

np_A6xPfPje

民调显示美国人关心气候变化,但也迫切需要廉价燃料和更多就业机会VfWA-1=^..70ay;m

spye6f5vj,Xha7v.4sr


UvlKW+w4pggu8


[.gk(*P*T%&by


@zg1dTNYbq^2Anp


;iVvYT&.KyB6

点击此处下载本期VOA常速新闻讲解PDF与音频

S9n-W*V!@0L*DGC@Ve3k)*5KT-_wh*rl86lfRRZU-hp&
分享到
重点单词
  • transportn. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒
  • embracev. 拥抱,包含,包围,接受,信奉 n. 拥抱
  • controversialadj. 引起争论的,有争议的
  • overridevt. 弃绝,渺视,凌驾,过度负重 n. 给代理人的佣金
  • proponentn. 提倡者,支持者
  • conventionaladj. 传统的,惯例的,常规的
  • minimaladj. 最低限度的,最小的
  • directorn. 董事,经理,主管,指导者,导演
  • constructionn. 建设,建造,结构,构造,建筑物
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的