What is to become of an estimated 12 million people living illegally in the United States, some of whom have U.S.born children? For years, Congress has debated the issue but failed to pass an immigration reform bill that could be signed into law.
In June, a visibly-frustrated President Obama said his patience had run out.
“I am beginning a new effort to fix as much of our immigration system as I can on my own. If Congress will not do its job, at least we can do ours.”
“我将用自己的方式开展新举措，竭尽所能修正美国的移民体系 。如果国会不敢淌这一浑水，至少我们可以做自己份内的事 。”
The president renewed the promise while traveling in Asia last week, and said Republicans have only themselves to blame if he acts on his own.
“I am always interested in negotiating a legislative solution to the immigration problem, and that the minute they pass a bill that I can sign that fixes our immigration system, then any executive actions I take are replaced. So they have the ability to fix the system. What they don't have the ability to do is to expect me to stand by with a broken system in perpetuity."
“我总是期待能够从立法方面同国会协商一种移民改革的解决方案，只要国会能通过一项修正移民体系的法案，我就会马上签署使之立刻生效 。这样我就不需要采取任何行政措施 。因此国会是有能力对移民体系进行改革 。但他们不能期待我长久坐视不理，任由现在的体系长久存在下去 。”
Reaction on Capitol Hill has been swift. Among those strongly opposing unilateral action by the president is Republican House Speaker John Boehner.
“We are going to fight the president tooth and nail if he continues own this path. This is the wrong way to govern. This is exactly what the American people said on election day they do not want. And, so all options are on the table.”
“如果总统执意一条道走到黑我们将同他抗争到底 。这种错误的执政方式正是美国选民们在投票日当天所不希望发生的 。而且所有解决方案都已经摆到了谈判桌上 。
That view was echoed by the Senate's top Republican, Mitch McConnell, who will become majority leader in January.
"I had maybe naively hoped the president would look at the results of the election and decide to come to the political center and do some business with us. I still hope he does at some point, but the early signs are not good."
“我或许过于天真的希望总统能够正视选举结果然后毅然决然与我们合作 。我有时仍希望他能这样，但现在看来可并非如我所愿 。”
Any executive action the president takes could be challenged in court. Additionally, Speaker Boehner is not ruling out a delay in funding the U.S. government, a move that could provoke a shutdown of non-essential federal operations next month.
总统的任何行政措施都可能在最高法院受阻 。除此之外议长贝纳也不排除对美国联邦政府延迟拨款，而此举可能使得下个月联邦政府部分非必要设施难逃停摆的命运 。
But some members of the president's Democratic Party say executive action on immigration reform is better than the status quo, whatever the political costs.Congressman Luis Gutierrez.
“What we want the president to do is to act big, act bold, act broadly, and act soon.”
Republicans say an executive order on immigration would poison relations between Congress and the White House for Obama's final two years in office. That is a risk the president appears willing to take.
共和党人表示移民改革将会使得总统最后2年任期的白宫与国会的关系恶化 。但看来总统愿冒这样的风险 。
1.run out 用完；耗尽
Lots of students ran out to see what had happened.
The water runs out at the other end of the pipe.
2.tooth and nail 拼命，竭尽全力
The broadcasters fought the case tooth and nail to preserve their publicationmonopolies.
But we do need to fight, tooth and nail, the perception that failure is a terminal disease, its sufferers doomed to mediocrity.
3.immigration reform 移民政策改革
Immigration reform is no exception.
Immigration reform has been one of the president's top priorities since enteringoffice more than six years ago.