The president who promised to bring U.S. troops home from Iraq “after nearly 9 years,America's war in Iraq will be over”is sending 1,500 additional forces to boost the training and equipping of Iraq's military in the fight against Islamic State militants, “what signals is a new phase.”
奥巴马总统所做出美军从伊拉克撤军的承诺—“将近9年之后,美国在伊拉克的战争终于即将画上句点 。”会将1500名增加的军事人员用在训练及装备及武装伊拉克军队方面以提高对抗伊斯兰国激进分子的能力 。这个信号表明已经步入一个新阶段 。”
Mr. Obama appeared on CBS's Face the Nation television program“We are now in a position to start going on some offense. The airstrikes have been very effective in degrading ISIL's capabilities and slowing the advance they were making. Now, what we need is ground troops, Iraqi ground troops, that can start pushing them back.”
在接受哥伦比亚广播公司的《面向全国》的电视节目采访时，奥巴马总统表示“我们现在需要主动开展进攻 。我们所领导的空中打击已经非常有效地瓦解ISIL的能力并且减缓这个恐怖组织的推进扩张 。现在,我们需要的是可以让他们撤退的地面部队,伊拉克的地面部队 。”
Many Republican critics of the president continue to doubt the ability of Iraqi forces to stand up to the Islamic State, even with U.S. and international support. Congressman Darrell Issa.
而即使得到美国和国际支持，不买总统账的许多共和党人批评者仍然质疑伊拉克部队反抗伊斯兰国的能力 。国会议员达雷尔·伊萨说道 。
“When it comes to the Sunni-Shia divide that the Maliki government created, it makes it very, very hard to put together the kind of military units that they should have. That remains to be seen, whether or not the substantial portion of the 800,000 people we trained are willing to fight.
“一谈到马利基政府创建什叶派时, 本应该团结一心的这些军事作战单位很难拧成一股绳 。我们所训练800000人中的大部分是否愿意战斗仍然难说 。
The fact is, by the time they started fleeing, we were down to a quarter million.”
The Pentagon says the added U.S. forces will train nine Iraqi military brigades and three Kurdish peshmerga brigades over the coming year.
Meanwhile, U.S. airstrikes against Islamic State positions continue. While boosting U.S. forces deployed to Iraq, President Obama continues to insist American troops will not be engaged in combat there.
与此同时,美国将继续对伊斯兰国展开空中打击 。而随着美国部署到伊拉克部队的增加,美国总统奥巴马继续坚持美军不会介入那里的战斗 。
1.in a position to 能够，可以
These are some of the challenges, and we are now in a position to address them.
We took this opportunity to inform you that we are now in a position to make aprompt shipment of the merchandise.
我们借此机会告知你们现在我们可以立即装运那批货物 。 译文二：兹奉告，该商品可即期装运 。
2.ground troops 地面部队
But Mr Cameron once again ruled out any deployment of British ground troops inLibya.
The bombers and fighters pummeled the enemy and softened up the defenses so that the Allied ground troops had less work to do.
3.stand up to 抵抗；勇敢地面对
He says they hope to learn very soon if their device can stand up to spaceenvironments.
In fact, if I were an investor I would be reassured, not dismayed, by ademonstration that the president is willing and able to stand up to blackmail on the part of right-wing extremists.
4.engage in 从事于
How, then, should Christians engage in political affairs?
Now some analysts fear that moral hazard, or the incentive for banks andinvestors to engage in reckless market behavior, may be on the rise.