VOA常速英语(翻译+字幕+讲解):政治上力量受损的奥巴马将访华
日期:2014-11-10 10:49

(单词翻译:单击)

-B._XKKoS5tO6Oi5R~UY%z,

听力文本

-@a)hqVZO~i3V8tXd

WASHINGTON— U.S. President Barack Obama travels to economic summits in China, Myanmar and Australia beginning Sunday for a weeklong visit aimed at improving relations with Beijing, boosting American exports, and reassuring Asian partners in the face of China’s increasingly aggressive behavior in the region.

OB6UiMSt-DM~aUJh

Obama will face questions on the U.S. decision to shift its military focus to Asia, including some on whether that rebalance has happened at all. With his mandate diminished following his party’s losses in congressional elections, analysts say any promise or reassurance the president makes to Asian partners will be met with skepticism.

tl%)HC+A*k3&

The visit comes at an awkward time for Obama.

c+;uu!M_Ndz

China, with its rapid economic rise and its growing military capabilities in the Pacific, is poised to further challenge the U.S. leader now weakened by elections.

~LYAhwL@P)^Hcjh;ao

Days before leaving for an Asian economic summit in Beijing, and facing a new Congress dominated by Republicans, Obama told reporters one of his missions in Asia is to boost American exports to create jobs at home.

b#@rCASc^s(wi]

“We can also work together to grow our exports and open new markets for our manufacturers to sell more American-made goods to the rest of the world. That’s something I’ll be focused on when I travel to Asia next week," the president said.

n)B_O;dc[,eBFS!

Challenges to Obama agenda

DP#qDXJ&X42nM!oWi#a

But pushing that agenda with the Chinese will not be easy.

u8H-x4oG(NxgNs9

Before he arrived in Beijing, there were signs of the credibility challenge that awaits the U.S. president.

TJYxic5yo%9h8+r6w!d

An official Chinese newspaper said in a disparaging manner that his party’s election losses and diminishing mandate are a consequence of Obama’s failures. The report also described the president as insipid and banal.

@!NAq)4Rm|.

Analysts say that for the president, China – with its expanding military and its maritime claims in the East and South China Seas – represents the biggest security challenge as far as state actors go.

Z~^dJUcwt0gHy*DT!1nE

Last year in California, Obama and Chinese leader Xi Jinping agreed they need a new model of relations between the existing power and the one that’s rising.

dyEE|B773.83KwI

Tom Donilon, a former national security adviser to Obama, said the two leaders’ upcoming meeting is crucial.

6oH0]k]@ajI0i)b]

“In my judgment, it’s the most important bilateral meeting the president will have this year," Donilon said.

v2EZh4N5-e

Polite discussions expected

M)PCPYmAXYf#eK

But former U.S. diplomat Robert Daly expects no more than polite discussions.

JkV3KlwK|J

“To date, neither side is willing to specify what accommodations it is willing to make. Or in the case of China, what it is specifically that it doesn’t like about the current set of arrangements in the western Pacific," said Daly, who directs the Wilson Center’s Kissinger Institute on China and the United States.

ZAw_al)wd4L4j!O)|

"China has never answered what it is that it would like to be able to achieve that it can’t achieve under the current set of arrangements," Daly said.

qWR!ps~.AQ

After China, Obama heads to Myanmar, also known as Burma, where he will meet with Myanmar’s leaders and the head of the opposition, Aung San Suu Kyi.

67+5nto4K%-Kw73f4.T

At the East Asia Summit and at a meeting with the Association of Southeast Asian Nations, Obama will deal with questions on U.S. commitments to refocus its military forces to Asia.

r^g0;4bIXhLQIz

The trip ends in Brisbane, Australia, where Obama will take part in a G-20 summit. He plans to speak on the United States’ continuing role as a leader in Asia.

D%a!f!ng]Ne%5XR;pj^&

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

[Egmt6,1Pcri

词汇解释

#m,]GW(Z^~]&&pkGu

1.rebalance vt. 再平衡;调整 n. 再平衡

2!0zFFx*78bQ9Zx2,

The tax was first described as redistributive, to rebalance the economy.
起初这项税收被说成是具有再分配作用,有利于推动经济再平衡;v.*-fhdqdoC3gB.v

d!*,)K,+d7u=zc

2.insipid adj. 清淡的;无趣的

AZGz#IGfkZ8OV&H-

On the surface she seemed meek, rather insipid.
她表面上看似温顺,其实乏味无趣Yy6o+9~&4^#(BuUQDkb

nz)B9fT4SxEp[*q

3.banal adj. 陈腐的;平庸的;老一套的

S__-WL#-VW_v

The text is banal.
这篇文章乏味得很nOohc3Ld[1hms-T^-l7F

MVStKOtd&I%@i8BDWO,I

内容解析

BN2[IFbs!Pvlt4j@A+S

1.China, with its rapid economic rise and its growing military capabilities in the Pacific, is poised to further challenge the U.S. leader now weakened by elections.

nsvknh_;08

be poised to 信誓旦旦;准备就绪;随时准备着

xkJEOf(QJUq)]7

Kournikova is poised to rewrite the tennis history books.
库尔尼科娃决心改写网球史W#7vtssWb)

hIrw5M~rV=)E~

The bank is poised to put the cat among the pigeons this morning by slashing the cost of borrowing.
今天早上银行准备大幅下调贷款利率,这将引起轩然大波T=9v%Tr39s9y+%

LE*t8J9gUB

参考译文

ZZs_bhQ|1|6

这次访问的时机对奥巴马来说有些尴尬zfa*8S1jatB%

L.|wMofH(|PQnEyRtb

随着经济的快速发展和在太平洋地区军事实力的增强,中国将进一步挑战这位被选举削弱了力量的美国总统(ieOK)(M~fld

.6YR=]n~KeNk

几天后奥巴马将要前往北京参加亚洲经济峰会,此时他还要面对由共和党控制的国会,奥巴马告诉记者,他在亚洲的任务之一就是促进美国出口,从而创造国内就业)TVJaZ921yVY

rc=JkQmNqq

“我们可以合作促进出口,为我们的制造业打开新市场,将美国产品销往世界各地,这就是我下周去亚洲的任务之一L&cPBp([dzylf。”

aKL|+7!T.A7gqs|

但希望同中国人推进这一议程并不容易o,s&QQ6-6My

I#kobHKJPYUXo&=M.sb5

在他抵达北京之前,已经有迹象表明美国总统要面临着公信力挑战2sY(-@r|%,gcDe,Y,

R3&oP(.q.5+!yHMb

中国的一份官方报纸以轻蔑的语气指出民主党选举失利,以及奥巴马失败带来的权力减弱m*B0Nk5&;q9。该报道还称总统无趣且平庸u67YhGVz40S!FSi!

YLFS&J^.g,

分析家称对奥巴马来说,考虑到中国扩张的军事实力和在中国东海和南海的主张,中国已成为这位总统面临的最大安全挑战klS%Y8t8DA#MC65@*s

LQM0QBkF8^48L

去年在加州,奥巴马和中国领导人习近平都同意在现存大国的正在崛起大国之间建立新的关系模式^.n@m)qBqcw3#QLh5y%6

5LuWI6cnsCAc#oV

奥巴马前国家安全顾问汤姆·多尼伦说两位领导人即将进行的会谈很关键J43Txc~[Sn[64U5OSTM

kX|eF7[!2MctzVbKd

“在我看来,这是今年总统进行的最重要的双边会谈r6|jAFk~^3o。”

ZYN*l2ViitHXa2E2.

但美国前外交家罗伯特·戴利认为会谈顶多是礼貌性的对话sufEJq2_2OP

Z%E(Z|*Hja.yQeA

“到目前为止,双方都不愿意明确表示愿意进行怎样的调整和安排,或者说中国对于西太平洋地区现有的安排体系来说具体有哪些不喜欢的地方,”戴利是威尔逊中心基辛格中美研究所负责人^V0V(]+9s0hub+Aio+Z+

ine_3*,*)6Zc

“中国从未回答说在目前的安排体系下有哪些想实现却无法实现的东西m8(Zr#crrxb[_EgXy。”

J|7pM_ZMx33Ml

访问中国后,奥巴马将前往缅甸,他将会见缅甸领导人和反对派领袖昂山素季SXe0D7|NmPB@D

JuP0q+c-4k*AQ|ao92

在东亚峰会和东盟会议上,奥巴马将处理与美国重新关注亚洲军事力量有关的问题%W9jY~]+YOPfQ

]=hP@Pibsj

这次访问将以澳大利亚布里斯班的G20峰会结束,奥巴马准备谈谈美国继续在亚洲担任领导角色的问题#z1[.xTR]J5Tn|

]nJ^-i4j5(U#bbB=

点击此处下载本期VOA常速新闻讲解PDF与音频字幕

y.%ue8Q^gG1w!6%4eVS*G,9*[!feJV!tKp6,)doU9
分享到
重点单词
  • consequencen. 结果,后果
  • diminishedadj. 减退了的;减弱的 v. 减少;削弱(dimin
  • instituten. 学会,学院,协会 vt. 创立,开始,制定
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,
  • pacificn. 太平洋 adj. 太平洋的 pacific adj
  • banaladj. 陈腐的,平庸的
  • diminishingv. 减少;衰减;递减;削弱…的权势(diminish的
  • electionn. 选举
  • credibilityn. 可信,确实性,可靠
  • awkwardadj. 笨拙的,尴尬的,(设计)别扭的