位置:首页 > 在线广播 > CRI专家视线 > 正文
CRI专家视线People In the Know(翻译+字幕+讲解):自杀及其预防
日期:2014-11-05 16:13

(单词翻译:单击)

-OUp@os~xNXEzuv.xz8#aqZ;O+jk)UPVdpcLwB*

中英文本

RN%MYhxEd9

Suicide takes the lives of 800,000 people in the world per year, and according to the World Health Organization, is the second leading cause of death for people aged between 15 and 29.
世界卫生组织称自杀每年会夺去世界上800000人的性命,而且已经成为15至29岁人中的第二大死因[iSs@3+(mYIa
If Suicide was viewed as a disease, it would surely rank as one of the world's most deadly and most widespread.
如果自杀被视作一种疾病,它肯定会成为世界上最致命、最普遍的疾病omui)&vslWQ1_
Additionally, suicide is considered a taboo topic by many cultures, thereby making public education on the subject difficult, and making many at-risk people reluctant to find help.
此外, 许多文化认为自杀是禁忌的话题,从而使公共教育方面变得困难,并使许多危险的人不愿意寻求帮助^|MH-qd~NIK

(#KBTs2G4gSTvL46

T)dQS8m-fIa)pd.


Over the past fifteen years, China has seen its suicide rate reduced by more than half.
在过去的15年里,中国的自杀率已经减少一半以上lpGMEs=%l|T,HqCBUu
Most experts attribute this to urbanization and economic growth pulling millions out of rural poverty.
大多数专家把这种现象归因于城市化和经济增长将数百万人离开贫困的农村5A92-PwHyJ5qzlf,3yG
This week, the World Health Organisation is releasing a landmark global study on the phenomenon.
本周,世界卫生组织基于此现象发布了一项具有里程碑意义的全球研究3k1F250vR*cA%
So what does this WHO report tell us about this darkest of human problems?
因此关于这个人类最为黑暗的问题世卫组织这份报告能为我们揭示什么?
And what can Chinese experts tell us about the situation in China?
中国的专家会告诉我们中国面临怎样的情况?

K42n1u.F(S

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

n!.I6m_W8sZ~JY~

词语解释

y5bFg56Tps;+5#c]0

1.according to 根据,按照;取决于

+KCTAhKFrj@Qr&|b3t4L

They do everything according to Hoyle.
他们一切都按照规定办理hGhA_goIG3&;Z#9v~f

MGmp.+MOU*

According to the Christian religion,Jesus Christ resurrected from death.
根据基督教的说法,耶稣基督曾死而复生XK86~I%8-9IX

9K@.sjCcc9Y^!s

2.public education 公共教育

Dwb;6m%,*Dn0DNGX

No matter the city, state, or region, those who know schools best are frightenedfor the future of public education.
无论是城市、州府还是区,关心学校教育的民众们无不对公共教育的未来表示担忧pq-=AW2*uML

tr^1GrGx1ao&P%#0

As part of an effort to support cultural preservation in Afghanistan, the 2007training program also counseled the visitors in community relations and publiceducation.
作为支持阿富汗文化保护的努力之一,2007年的培训项目还在建立社区关系和公共教育方面提供了咨询SnaYhkeyN~rvVV0g~&0=

[gcnq4o6myuS=

3.attribute to 把…归因于

b48fc++UMmFd+

For each process activity, you can select an attribute to set the transaction, asshown in Figure 15.
对于每一个流程行为,您可以选择一个属性来设置事务%f7skoPt5@9rwxZoD

~dmw.Y6F.q1d)w#

We enabled conditional tracing so we could use a global attribute to turn the console tracing on and off.
我们还启用了条件跟踪以便能够使用一个全局属性来启用和禁用控制台跟踪G*J1H|hMnAPpw

GMiZQ(|EO6%,@pOX3CMBv_1BmGFpjb%&!Bj(oYXS50uAOXN~c3
分享到
重点单词
  • ruraladj. 农村的
  • therebyadv. 因此,从而
  • rankn. 等级,阶层,排,列 v. 分等级,排列,列为
  • communityn. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落
  • phenomenonn. 现象,迹象,(稀有)事件
  • povertyn. 贫困,贫乏
  • preservationn. 保存
  • consolevt. 安慰,慰藉 n. 仪表盘,操控台,(游戏)平台
  • reluctantadj. 不情愿的,勉强的
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的