位置:首页 > 在线广播 > CRI专家视线 > 正文
CRI专家视线People In the Know(翻译+字幕+讲解):中国商机
日期:2014-10-27 15:34

(单词翻译:单击)

[I2tkWXXM5]&O*_BWvc+J%nur-Y)8v

中英文本

n1Sz@L!Ji6+09ns(gfP

As China's economy is growing, Chinese citizens' consumption patterns are changing.
随着中国经济突飞猛进的增长,中国公民的消费模式也正在随之改变nBp=dt;|-Acip(4VzSG
A middle class is emerging with more money to spend on items that were once considered a luxury.
现在拥有大量闲置资金的中产阶级涌现在曾被认为的奢侈品上花费大把金钱qV+YMyCrB9-b0

TtAnQ(;5]Jg

8weN^Quu-UBO


As Chinese society becomes more exposed to the outside world, more Chinese consumers are becoming used to eating foods that differ from traditional Chinese cuisine.
随着中国社会和外界联系更加紧密,越来越多的中国消费者开始对与中国传统美食截然不同的食物趋之若鹜HCr(@sS,.r!@nrFG)3j
As these changes occur, businesses-Chinese and foreign alike-rush to take advantage of these newly created opportunities.
随着这些变化的发生,中国及外国商家利用这些新创造的机会D@%gBv,fPGG|E
One such company that is looking for new opportunities in China is the Uruguay-based company Conaprole.
而正在中国寻找新机遇的就是这样一家公司,乌拉圭卡贝乐全脂牛奶公司~pQ=|p4ecViU];(

vqNpC3=~db%bps.8

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

)alas!2%[%Ty]

词语解释
1.consumption pattern 消费模式

S4v%15sMTW,_=Xhr

China will endeavor to build an industrial system and consumption pattern with lowcarbon emissions.
要努力建设以低碳排放为特征的产业体系和消费模式IIUnztIMZxjbrDaGh

UBH-2|#3vQa=0-

Mr Wen’s report to the NPC called for an“industrial system and consumptionpattern with low carbon emissions”.He did not even mention carbon in his reportto the session a year ago.
温总理的人大报告也呼吁“低碳排放的工业体系和消费模式”4w9@Ds&X&dPdivE=c

|Zshr6w)h)J5_!

2.spend on 在…方面花费

Z7oL+4J*B@&E1|ol4r

How many hours per week do you want to spend on this work?
你每个星期想花多少时间在这个工作上?

M;8r3GzU,0T

Our reply: So how much time do you typically spend on projects now?
我们的回答是:那么您们现在一般在项目上花多少时间?

k%P%t0o*)zE~*F~aPM

3.take advantage of 利用

-1P]o9bUu+tR&]2*9Bwe

Please take advantage of these if you have any questions or doubts!
如果你还有任何问题或怀疑,请利用这些 D0kM93nS@215u2V[&

_oR;O9cA%,ib3a07H

Your code should be written to the specification, but if you know about thesefeatures and how to properly use them you can take advantage of significantperformance gains.
您应该按照规范来编写代码,但如果您了解这些特性以及如何正确地使用它们,那么您就可以利用它们显著地改善性能gH9kfXc5t9gtR)s

@5mJBoG]sS&+A0jOlKE4F.Y^f7x|Aa)PL^9)n[j=
分享到
重点单词
  • luxuryn. 奢侈,豪华,奢侈品
  • exposedadj. 暴露的,无掩蔽的,暴露于风雨中的 v. 暴露,
  • advantagen. 优势,有利条件 vt. 有利于
  • traditionaladj. 传统的
  • patternn. 图案,式样,典范,模式,型 v. 以图案装饰,仿造
  • emergingvi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来
  • coden. 码,密码,法规,准则 vt. 把 ... 编码,制
  • specificationn. 规格,详述