From VOA Learning English, this is In The News.
American police are praising the bravery of three women who were found alive this week after 10 years of captivity. The three kidnap victims were recovered late Monday from a house in Cleveland, Ohio. They were discovered after neighbors heard shouts for help from Amanda Berry. One neighbor kicked through a door to help her and her daughter escape and call the police.
"Help me! I am Amanda Berry. I need police. I have been kidnapped and I have been missing for 10 years, and I am here. I am free now."
Police found the other young women, Gina DeJesus and Michelle Knight, inside the house.
Government lawyers have brought charges against the owner of the building. Fifty-two year-old Ariel Castro is facing criminal charges on four kidnappings and three charges of rape. The kidnapping charges are for each of the three women and the six-year old girl who was born while Amanda Berry was held captive. An Ohio official says genetic tests showed that the child's father was Ariel Castro.
Prosecutors said Thursday they may ask a court to sentence Mr. Castro to death. Police have said he starved and beat one woman to forcefully end her pregnancies. Officials say he could face hundreds of charges for each act of sexual violence.
The families of the three women say they are thankful to have them back. They praised them as strong women to have survived 10 years of captivity and abuse.
Amanda Berry was reported missing in 2003 at the age of 16. Fourteen-year-old Gina DeJesus disappeared a year later on her way home from school. Michele Knight was about 20 years old when she disappeared in 2002.
Police say Ariel Castro kept the young women in different rooms and tied them with ropes and chains.
On Thursday, a judge ordered the suspect held in jail. The judge set bail at eight million dollars. The large amount is evidence of the severity of the crimes. It will effectively prevent Ariel Castro from being released before his trial begins.
Experts say cases involving kidnap victims who are found alive years after they went missing are rare.
Robert Lowery leads the National Center for Missing and Exploited Children. He says about 100 children are kidnapped by sex criminals every year.
Mr. Lowery is a retired police officer. He tells parents not to live in fear, but to empower children.
"And if someone tries to grab them we really encourage parents to tell their children, ‘Fight back, kick scream, bring as much attention to that situation as you can because, it's the assertive children that we find that are escaping from the clutches of these kind of offenders."
David Finkelhor leads the Crimes against Children Research Center. He says there are effective treatments for victims of sex crimes. He says survivors need to build good relationships after sexual abuse.
He also says research suggests different rates of sex crimes in different cultures.
"It may be related to cultural factors and the sense of entitlement that men feel, the way in which masculinity is defined, whether sexual prowess is defined as important."
And he says most cultures need reforms to meet the needs of sexually abused people.
"There is a tremendous need for training and legal reforms and judicial reforms and support groups for victims."
And that's In the News. I'm Steve Ember.
1.captivity n. 囚禁；被关
His resolve was even more hardened to escape from captivity although it was impossible.
2.kidnapping n. 绑架；诱拐
He got done for kidnapping.
3.severity n. 严重；严格；猛烈
This does not prevent disease altogether, but can reduce its severity.
4.empower vt. 授权，允许；使能够
Wealth empowered him to live a comfortable life.
5.masculinity n. 男性；男子气；刚毅
Football is a bastion of masculinity in this area.
美国人民赞扬了被困10年本周终获救的三名女子的勇敢，这三名绑架受害者是上周一在俄亥俄克利夫兰一座房屋被发现的 。邻居听到阿曼达·贝瑞的呼叫声后发现了她们，一名邻居踢开房门，帮助她和女儿逃出，然后报了警 。
政府律师对这座房屋的主人提起诉讼，52岁的阿里尔·卡斯特罗面临涉及四宗绑架罪和三宗强奸罪在内的刑事指控 。绑架指控涉及三名女子和这名6岁的女孩，她是在阿曼达·贝瑞被绑架期间出生的 。俄亥俄官员称基因测试显示孩子的父亲是阿里尔·卡斯特罗 。
检察官称周四可能请求法院对卡斯特罗判处死刑，警察称他强行令一名女子挨饿，还打她，并终止了她的怀孕 。官方称他面临数百项指控，涉及所犯下的每项性暴力行为 。
三名女子的家人称，看到她们回来非常感激 。这些女子在被囚和被虐10年后还活着，他们赞扬了她们的勇敢 。
周四，法官下令将嫌犯关入大牢 。法官设定800万美元的保释金，其数额之大，说明了罪行的严重性，这将有效阻止阿里尔·卡斯特罗在开审之前获释 。
大卫·芬克尔霍是对儿童犯罪研究中心负责人，他说对于性犯罪受害者是有有效的治疗方法的 。他说幸存者需要在遭受性侵后建立良好的人际关系 。