外企员工必用英文邮件范文 第270期:介绍新产品
日期:2017-02-03 16:50

(单词翻译:单击)

7. 介绍新产品

介绍新产品英文邮件范文1

Dear Mr. Smith,
We're pleased to inform you that, with years' research, we've introduced our new products the anti-dandruff mint shampoo range to market. Much to our delight, they enjoy great popularity. As we guess you might be interested, we've sent you by UPS half a dozen samples each for your trial use.
The new products are likely to revolutionize all the chemical methods for hair care in use at present. A trial use will convince you of their extraordinary functioning. Believe it or not, the amazing anti-dandruff mint shampoo can give the scalp cool feeling, leave you feel invigorating refresh and ultimate dandruff-free freedom. For more information, please visitwww.abcde.com.
Attached please find copy of our latest catalogue and export price list. We hope you'll take this opportunity to enlarge your business scope. We'll consider granting you a 6% promotional allowance if you place an order for 30,000 pieces.
Sincerely yours,
Chen Hong

尊敬的史密斯先生:
非常高兴地通知贵方,经过数年研究,我们已将薄荷去屑洗发乳系列产品投放市场。使我们感到欣慰的是,新产品很受消费者欢迎。我们猜想,贵公司可能对此系列产品也感兴趣,故通过UPS快递将每一种洗发乳寄一部分给你方,供你们试用。
新产品对目前市场上用于护发的化学产品,很可能带来一场变革。你们试用一下,便知其超乎寻常的功用。不管你相信与否,我方神奇的薄荷去屑洗发乳能给头皮清凉感觉,同时让你感觉清爽,使你充分享受没有头屑的自由。欲知更多信息,请访问我公司网站:www.abcde.com
附件是我方最新产品目录及出口价目单。我们非常希望贵公司为扩大你方业务范围抓住这次商机。如果贵公司考虑定购3万瓶,可以享受6%的促销折扣。
陈红
谨上

介绍新产品英文邮件范文2

Dear Ms. Chen,
In reply to your letter of March 24th, we are very interested in the anti-dandruff mint shampoo you offer. Our offer sheet is enclosed and we have decided to place a trial order on the terms illustrated in your letter.
We place this order on the clear understanding that only if you can guarantee dispatch in time to reach us by the end of next month, and we reserve the right to cancel it and to refuse delivery after this date.
We suggest payment by bill of exchange drawn on us at 30 days' sight. Please let us know whether this is agreeable to you.
Faithfully yours,
Will Smith.

亲爱的陈女士:
今答复你方3月24日来函,我方对你方提供的薄荷去屑洗发乳非常感兴趣。现随函附上订单一份,根据来函所提供条件,我方已决定试购你方产品。
只有贵方保证在下个月底及时运到我方的条件下,我方才能订购此货物,逾期不受理,我方保留取消订单并拒收货物的权利。
我方建议货款用汇票支付,见票30天后付款。请告知我们贵公司是否同意这一条件。
威尔•史密斯
谨上

介绍新产品英文邮件范文3

Dear Ms. Chen,
Thanks for your letter of informing us of your new product. As you expected, we take considerable interest in your product after a trial use. It really convinces me of its extraordinary functioning.
However, we must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders.
We look forward to hearing from you.
Faithfully yours,
Will Smith.

亲爱的陈女士:
感谢贵方来函告知新产品,如您所料,我方对其非常感兴趣。试用之后有超乎寻常的功效。
然而,我方必须指出,正在下跌的市场行情使我们几乎没有利润空间可言。鉴于日后订单,我方必须要求贵方将价格再降低一些。
静候佳音。
威尔•史密斯
谨上

分享到