克里米亚刻赤大桥被炸
日期:2022-10-15 10:30

(单词翻译:单击)

EqDmQkA2mwl6ZHnu4VT_n

The world this week--Politics

XH5uV6Q^8,6R%i1VCdqI

本周国际要闻--政治

77GA0ha2F8Y3

A large explosion badly damaged the Kerch road-and-rail bridge, which connects Russia with occupied Crimea and is vital for resupplying Russian forces operating in the south of Ukraine.

0XhZJoXO|I*

一次大爆炸严重损坏了刻赤桥,这座公路兼铁路大桥连接俄罗斯和被占领的克里米亚,对在乌克兰南部作战的俄军提供补给至关重要V8i0!50h7apa%5H

jqaK)tQ=[859h7Np^QB-

Although Ukraine neither confirmed nor denied that it had carried out the attack, many assumed that it had done so.

TU+,yI=|v_fW3Z

尽管乌克兰既没有证实也没有否认实施了这次袭击,但许多人都认为是乌克兰实施了袭击RIjT^t1jH1L9

wwHmDLvUS..DPBx.

Only very limited traffic is now able to use the bridge.

9+aGB6C*,RJ

现在只有非常有限的车辆可以使用这座桥cL!k#[2(1i

xax#SUnk6;

It was unclear whether the explosion was caused by a lorry-bomb, an underwater drone or a missile.

6;vUz#UL]NVx5!)]~HA

目前尚不清楚此次爆炸是由卡车炸弹、水下无人机还是导弹引起的aI6-MMekax-|~-fn=!w2

-LfYj)2D=.w1;!VwLv

Russia retaliated by pounding cities across Ukraine with often-inaccurate cruise missiles and drone strikes.

C,T[4B~-hnv,i;d;h4,V

作为报复,俄罗斯用经常不准确的巡航导弹和无人机袭击了乌克兰各地的城市;@e!TfQTyK%|PZJi+#sr

,8.=)VsA7q+6.#9BJ3S*

The centre of Kyiv was struck for the first time since the start of the war.

R7v^4M(3n(1u(=

基辅市中心自战争开始以来首次遭到袭击p8SEvOm@PgZyuH8Kd!

JnUPNNUNx@6;

Ukraine’s engineers sought to repair damage to infrastructure and its leaders argued that the attacks would feed the will to fight.

Y^jw]Ph-h7;F-;[@+ar

乌克兰工程师试图修复受损的基础设施,该国领导人辩称,此次袭击会强化战斗意志YM=urEMkn=L2kTUZ6o2*

%;^yRz&AE#li

In response, NATO countries vowed to speed up their deliveries of air-defence systems to Ukraine.

FPGa&Bs+y**wYQp(

作为回应,北约国家誓言加快向乌克兰交付防空系统iNtMbBcoib4%7xbK1w(=

GT|s9N!-5mYqFt&a[||r

Alexander Lukashenko, the dictatorial president of Belarus, sent troops to join a Russian task-force that is assembling on the country’s border with Ukraine, possibly to launch another front in the war.

[ZdXb]uB~t,zp

白俄罗斯独裁总统亚历山大·卢卡申科派遣军队加入俄罗斯特遣部队,该特遣部队正在该国与乌克兰的边境集结,可能是为了在战争中开辟另一条战线[fRL-X)|K%eed!pO-O*6

I+8C;tho(Ka.A

Mr Lukashenko claimed the task-force was preparing for a Ukrainian attack on Belarus, for which there is no evidence.

=@w^HKJTB-

卢卡申科声称,该特遣部队正在为乌克兰进攻白俄罗斯做准备,但没有证据证明这一点Sb6#W6gL2eBg&3bJ_

ho9RNzfGGSE

Britain’s Supreme Court heard arguments on whether there should be another Scottish independence referendum.

)@ZA+Y]1UTxGh;7]z23

英国最高法院听取了关于是否应该再次举行苏格兰独立公投的辩论aXnp[5OF.is

pbp_KEz8d-;4XXDQC

The Scottish National Party’s leader, Nicola Sturgeon, claims that the issue has gone to court because the British government has no respect for Scottish democracy.

Rc66Tn4~eC!ha8

苏格兰民族党领袖尼古拉·斯特金声称,这件事闹上法庭是因为英国政府不尊重苏格兰的民主[1g|%_21E3

z1_-z.8t;b8UP

If the court finds against the nationalists, Ms Sturgeon says she will use the vote in Scotland at the next general election as a de facto referendum on independence.

c1up7A.tDZI|HZ7P8

斯特金表示,如果法院作出不利于民族主义者的判决,她将在下一次大选中利用苏格兰的投票作为事实上的独立公投=j2,vL]DWO~2

P1A6.Iz|UGRpj%p

The court will deliver its ruling in the coming months.

0w50~I)oEx5K3c8R

法院将在未来几个月内作出裁决^P1%(t)Zt6Ve,Xf

IWb8b9!SZ7]

A jury in Connecticut ordered Alex Jones, a conspiracy theorist, to pay $965m in damages to eight families who lost loved ones in the Sandy Hook school massacre in 2012.

wGT@L#I0S*N6]e95

康涅狄格州的一个陪审团下令阴谋论者亚历克斯·琼斯向在2012年桑迪胡克学校大屠杀中失去亲人的8个家庭支付9.65亿美元的赔偿金Zuy.wxu;p(T+PVz

Zg#Cs]OASmgY

For years Mr Jones has peddled falsehoods across his media empire that the shooting was staged by the government.

~bUA+mjCv_q

多年来,琼斯一直在他的媒体帝国散布谣言,称那次枪击事件是政府策划的qAlf#b-dgQrftG

,ie7mA&Cko%b_l#fCIti

His lies caused great distress to the parents. He remains defiant.

4TNq+6V^wV%O)[[pW

他的谎言给父母带来了极大的痛苦0]89nEDl%s=Y;Qdy;。他仍然目中无人Ucw^8J3X]i8y[gp,

J2dU-zE0]3CaV

After the verdict he claimed to be “proud” of being attacked for his views.

#o&WuII~jsv0jly

在判决之后,他声称为自己的观点受到攻击而感到“自豪”ND@(na%29AeHy

O,;@S]id20fDk[14f&~K

Joe Biden said there would be “consequences” for America’s relationship with Saudi Arabia following OPEC’s decision to cut oil production in order to increase the commodity’s price.

oqORVX[;c&Ma#v

乔·拜登表示,在“石油输出国组织”决定削减石油产量以提高石油价格之后,美国与沙特阿拉伯的关系将会产生“影响”iLe5SY7wPpD5gUte.|

VN|WXcg;4g2i4!#z70

Some Democrats said OPEC was supporting Russia’s war (Russia also benefits from higher oil prices).

X^!O#-Bv6l

一些民主党人说“石油输出国组织”在支持俄罗斯的战争(俄罗斯也从高油价中受益)@^-+P=26aJE_!68^X

(|v^T0;[8289ka[4K;

Bob Menendez, the chairman of the Senate Foreign Relations Committee, promised to freeze arms sales to the Saudis.

OV,vp@q~ev2

参议院外交关系委员会主席鲍勃·梅嫩德斯承诺要冻结对沙特的武器销售_aBhOFxo)Mo^j7Qe1la

rkK&cs]kdPk,q6Rz4IG5PPp~FsqDF-Wr_cvATA6pZ&
分享到