(单词翻译:单击)
Ukraine President Volodymyr Zelenskyy said Thursday the withdrawal of Russian forces from Snake Island would significantly change the situation in the Black Sea.
乌克兰总统泽连斯基周四说,俄罗斯军队从蛇岛撤军将极大地改变黑海局势
In his evening address, Zelenskyy said that the pullout would limit Russian activities but acknowledged it would not guarantee safety in the Black Sea area yet.
在晚间的讲话中,泽伦斯基表示,撤军将限制俄罗斯的活动,但他承认这还不能保证黑海地区的安全
The Kremlin portrayed the pullout from Snake Island as a "goodwill gesture."
克里姆林宫将从蛇岛撤军描述为“友好的姿态”
But Ukraine's military claimed it had forced the Russians to flee in two small speedboats following a barrage of Ukrainian artillery and missile strikes.
但乌克兰军方声称,在乌克兰炮火和导弹袭击之后,他们迫使俄罗斯人乘坐两艘小型快艇逃离
The Ukraine leader also thanked U.S. President Joe Biden for the latest package of defense support.
这位乌克兰领导人还感谢美国总统拜登提供的最新国防支持
The U.S. plans to send an additional 800 million U.S. dollars in security assistance to Ukraine, including rockets and advanced air defense systems.
美国计划再向乌克兰提供8亿美元的安全援助,包括火箭和先进的防空系统