第154句:外刊篇--墨西哥的金融科技法律
日期:2022-06-23 16:50

(单词翻译:单击)

今日长难句:

选自《经济学人》

With just one in three Mexicans owning a bank account, loans hard to get and too many businesses cash-only, fintech startups in particular are thriving, in part thanks to a fintech law from 2018.

墨西哥只有三分之一的人拥有银行账户,贷款很难获得,而且很多企业只使用现金,这些现状使得金融科技行业的初创企业发展尤其蓬勃,这在一定程度上要归功于2018年出台的一项金融科技法律。


这句话的开头是三个并列关系的介词短语作伴随状语,第一个介词短语是With just one in three Mexicans owning a bank account,三分之一的墨西哥人拥有一个银行账户,第二个介词短语是(with)loans hard to get,贷款很难获得,第三个介词短语是(with)too many businesses cash-only,这里cash-only是后置的定语修饰businesses而且很太多只使用现金的企业。在非常长的状语之后才出现这句话的主干fintech startups in particular are thriving,金融科技行业的初创企业发展尤其蓬勃,之后跟随thanks to引导的原因状语,in part thanks to a fintech law from 2018.这在一定程度上要归功于2018年出台的一项金融科技法律。


总结下这句话只有一个简单句组成,一个谓语动词是are。难点在于三个并列的非常长的介词短语容易让人找不到这句话真正的主干。为了便于理解,在读后两个短语时,大家可以把省略的with补在开头,读成(with)loads hard to get and (with)too many businesses cash-only。整句话意思是:墨西哥只有三分之一的人拥有银行账户,贷款很难获得,而且很多企业只使用现金,这些现状使得金融科技行业的初创企业发展尤其蓬勃,这在一定程度上要归功于2018年出台的一项金融科技法律。


核心要点:

1.fintech n. 金融科技(即 financial technology,指突破传统金融服务方式的高新技术)

例:As FinTech enters the mass market, expect universities and other bodies to offer more FinTech courses.

随着金融科技进入大众市场,预期大学及其他机构都会争相推出与金融科技相关的课程。


2. in part 部分地;在某种程度上

例:Her success was due in part to luck.

她的成功在某种程度上是由于运气好。


3.thrive v. 茁壮成长,兴旺,繁荣;[近义词]flourish

例:New business thrive in this area.

新商家在这一地区蓬勃兴起。


更多精彩内容,欢迎关注【可可英语】微信公众号。另外,我们开通了【可可英语APP】微信视频号哦,欢迎关注~

分享到