第859期:安妮·弗兰克的树(3)
日期:2022-02-28 14:30

(单词翻译:单击)

0B5qpum|2d9G!nYnA3Fp2PQqwu

It is from the words of Anne's diary that the world also learns about a very special chestnut tree.

(]gYcsn(*OeYCal

正是从安妮的日记中,人们也了解到一棵非常特别的栗子树bl.WTzTfn9eLv^xN

]IXf,~Un!q-9XpOLg^pt

The tree was one of Anne's only links to nature and the outside world.

Nh2iw~UG2Tx

这棵树是安妮与自然和外面世界仅有的联系之一SesIIHBr|X1cI

xNJdn*=O!4r7S_nE

February 23, 1944: "The two of us looked out at the blue sky, the bare chestnut tree glistening with dew…"

QT^(U5kAY!Cy

1944年2月23日:“我们两个看着外面的蓝天,光秃秃的栗子树上挂着晶莹的露珠……”

3^!L,6y-Ug;2

May 13, 1944: "Our chestnut tree is in full blossom.

Q-Kadh#.6E4q=

1944年5月13日:“我们的栗子树开满了花o%P1D5TSr!*+cSq~

8xfmz152.aA+%Q]&-H

It is covered with leaves and is even more beautiful than last year."

ER-VB+!=|9[Yfo-CY=

上面长满了树叶,比去年还漂亮,=uGE],^(W。”

Z=Rg(B&~o~n6l=1

This chestnut tree still stands in the city of Amsterdam.

w+Zs[*jP4HJFlE31AUho

这棵栗子树仍然屹立在阿姆斯特丹2kCp58pIc.hE!5x+XYU

56A%sG7oG5V

Experts believe it is over 150 years old.

#4rRm|U%Gg62j7

专家们认为它已经150多岁了WQaja3i|[-@]flhjtG

+n~6r^Gce3iCJmd

Many people from around the world visit the tree each day.

7hrXEnxo%Ot^*An!X4&5

每天都有许多来自世界各地的人来参观这棵树FG..n5wh@a]H*HS8SU

sh4vAF-WT-#]lGwJ-Uu

You see, the Frank family hiding place is now a museum.

5fwECdiG1nvtEyY-

弗兰克一家的藏身之处现在变成了博物馆OKjxCySTS2gAG

TRONAF)|]z[M#zQ,&bB1

People can walk through the hiding place.

,1Qtub!06W@Wq

人们可以行走于这个藏身之处zG.E+gm59%]QC,ocn

c&l0YU1qEA;Dm0

They learn about the Franks and the history of World War II.

mD+n0mSk5!q~J38|f+ip

他们了解了弗兰克一家和第二次世界大战的历史XHpf|;)O.76G@E3@.=.

+p,xZ|[36^oIYMS2k

They can also look out of the window and see the same beautiful tree that Anne Frank saw.

62j&Lm+IC*~!ET7D7&z;

他们也可以向窗外望去,看到安妮·弗兰克所看到的那棵美丽的树.86]XH[2Te-x

F@d4HZWI1PN3)zNbtcN

However, today the chestnut tree is in great danger.

_uVMBeSnNQb9

然而,如今这棵栗子树正处于极大的危险之中jMRhCmgIrWr&Z0^V0

pc|5(E5E97tHUF

Bacteria and moth insects are attacking the tree.

&98ZD@r-|1iKQuT6T&3

细菌和飞蛾正在攻击这棵树VgcM-TD|tR

VG#fO)IcK44xcbcP+D

The bacteria destroy the tree from the inside.

[E#Badag&;iKSZt(

细菌从树的内部摧毁这棵树~tat2r&nIvPlWB1&mV=

jwG%AKhNVujP(%

And, the moths eat and kill the leaves.

sN;D~9UN6+eYSIM

飞蛾啃噬掉树叶xcF17fD3Ib+pE

!.JMAa%4&e

In November 2007, officials decided that the tree must come down.

B38;vU=)B4J50

2007年11月,官员们决定必须砍倒这棵树TGuF#_[ydN

j*b!AeJzXb)*=+T

They believed it was too dangerous to leave it standing.

gbdo0I.5xA9

他们认为让它继续在那里太危险了ezc[vFnH1nOf!QY_J5x

FiAZ7LGGZ6=Dh^qdZ1n|

They feared the tree would fall and injure someone.

Akm.jrxUzug

他们担心这棵树会倒下来伤到人X+;jX[ac5X3jdf0I

^=YwCkcIgPZ2|+!|h

They also feared it would fall into the museum and destroy it.

0S;vRhW6_cA0%l6IR

他们还担心它会倒进博物馆里,损坏博物馆x7VVU]DqQv[V#DyXB

##6.z^2vY@r|FBO

This special part of history could be lost forever.

&mVJrNV!XG4@5Vp

这段特殊的历史可能会永远消失Bs@NwGQQT^ZhGdoi(

Fv*-g(p=QR]b9FP=!qE

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

arp~XgBHU[kbIWErp]*=+f]QV-z~PYOTX5B4IK;YBO
分享到