第1376期:开玩笑藏起瑞秋护照
日期:2022-01-14 10:01

(单词翻译:单击)

了解今日课堂题目:

课堂答疑:

1、Henry老师好。我有一个关于发音音标问题想请教。比如,【i:】这个音标有的老师教读的是第四声类似“意”,有的老师教读的是第一声类似“依”,这是为什么呢,到底应该怎么读呢?谢谢老师

2、我想请问老师real和true的区别:曾经学过基于真实故事要用based on true stroy, 不能用real。看英语解释,也是true说的过去一些,real感觉更像是强调存在的真实性,但是我在韦氏大字典中看到第一个例句就是The movie is based on real events.根据真实事件拍摄。有点不明白,谢谢老师的解答。

3、想请问Henry老师关于肯定和否定的问题。我总是理解错。比如我看了个节目,主持人问嘉宾:I bet you haven't ironed anything, I bet you haven't. 嘉宾答: Yes, of course。我以为他的意思是:是的,我没熨过衣服。结果嘉宾的意思是:”我自己熨过,事业起步的时候,我自己熨衬衫。”请老师帮忙解答,谢谢您

4、请问Henry老师,我最近在看美剧,看到这个句子:1.He was out back playing when it happened .句子2.Luck is gonna love that.He's out back playing.请问这两个句子中的out back playing 怎么理解?谢谢老师!


Scene 04 Rachel的欢送派对

片段一第10季第16集

时间:00:00:25-00:01:35

地点:乔伊公寓

人物:莫妮卡,钱德勒,瑞秋,乔伊

事件:瑞秋表现出了自己在生活能力上的巨大进步,钱德勒却顺手藏起了她的护照。


Rachel: I know... Honey, seriously, I did it all. The luggage that I'm taking is in the bedroom; this is Emma's Paris stuff; these are the boxes that I'm having shipped; and that's the sandwich that I made for the plane...

Monica: OK, so you've done some good work! What about your carry-ons?

Rachel: Oh, well. Everything that I need is in here and my travel documents are on the counterorganized in the order that I will be needing them.

Monica: Oh my God! I have nothing left to teach you!

Chandler: Where's your passport?

Rachel: It should be right next to my plane ticket.

Chandler: Well, it's not.

Rachel: What? Maybe I put it in here. Oh, oh, it's not in there! Oh, no! I must have packed it in one of these boxes!

Monica: Here, let me help you.

Rachel: Shoot. Oh, I can't believe I did this!

Chandler: At what point did it stop being funny that I took her passport?


Homework: 本周学习,连读掌握

1、I have nothing left to teach you!

2、I must have packed it in one of these boxes!

3、At what point did it stop being funny that I took her passport?


Homework: 课堂纠音,上节连读

1、I can't believe how lucky I am.

2、I can't wait to share my life with you forever.

3、Oh wait, oh I forgot.


分享到