"don't begin to"不是"没有开始做某事"!
日期:2021-06-01 11:42

(单词翻译:单击)

熊叔.png

You don't begin to understand what they mean.
按照字面翻译,应该为:
你没有开始知道他们的意思。
这句话这么理解正确吗?

begin这个单词在牛津双解的意思为:

You don't begin to understand what they mean.
译为“你一点也不/根本不明白他们的意思。”
例句:
He can't begin to compete with you.
他根本没法和你竟争。

分享到