时尚达人必备的7大穿衣风格
日期:2021-03-29 08:08

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
zIdDs#(B@jYuJ5=!9JR2GV.Tcz_bRi]v6

If you're ready to spice up your wardrobe this year, it's going to be easier than you might think.

^a=0zH4%x|(sY|]

如果今年你想要为自己的衣橱增添点新趣味,那么这件事可能比你想象的要容易得多(+dUNETc(LvRJ1~u4L]

,x8;8kx1v5inzn

Many of 2017's hottest trends are continuing on from last year —

lxYu*mySTvG20D_FBq

2017年的许多爆款都在延续去年的流行趋势,

yy&&yi]QGr+pMr4|

and even those that are changing things up should only require a few easy tweaks to be on-point.

pu*,Zt.)&_uo

即使是那些稍有变动的潮流风向也只需要做些简单的调整就可以了NkW8uKdVb&N1~!UtltG0

|XR#J63AVI!P

As always, those classic pieces are still totally in style,

t|]qbgU.fAtfqg9UEsR

还是那句话,经典的衣服永远都不会过时,

.A~6Ch!1,w(s

so step into your closet before hitting the stores with these trend tips in mind.

ZSF|tEc%*ra4z

所以在去商店之前先打开衣柜,记好这些时尚小贴士]!D_H*|0Z[X1M%ud;7p%

H!CZ!_G*vXOwW1l6u1

Asymmetry

);8u0_hB3l]*@TqIAi

不对称风

nO!_2E+mJn

We can probably count on the funky one-shoulder fad to carry over into this year from years, and even decades, past.

nckvGunY^q.We

单肩的时尚风格可能是从过去几年甚至几十年前延续到今年pKB.-WsA&mrO~jcOf

wEq&Xvasc3tR|Pgj_D

Asymmetrical necklines are a great way for a gal to channel her inner Flashdance diva by rocking the off-the-shoulder look this year.

d(+HcRtDR7RACc

今年,不对称的领口设计通过露肩造型让女性展示内心闪光舞女皇的气质t7.tT#Y&!%bM

p)czhpCK|ygcS9Q5mF

The 80s style is back, and it's not just for sweatshirts.

#RPdanj@XV-E1#QA2=+M

80年代的风格又回归了,而且不仅限于运动衫Bc=A7R@GE6(9&9k

r@51]U5df3;*Sa;=u~S

Look for asymmetry in sweaters, blouses — even hemlines.

Uc7E@GFYA8

留意下不对称设计的毛衣、衬衫甚至裙摆oG#uFd5p]]8W4T

![U@!u&-K)_xH3vC

These designs help show off a little shoulder and thigh action and add some dimension to your garbs.

baC^nJp76^%F+A

这些设计可以赋予肩膀和大腿灵动的元素,给服装增添一些立体感E&b-+#XAo#ow

#b6KG_F7!yEpA

Gym-to-street

!*2_q*f)dl=,7B]HZUS

街头健身风

leX!kFfZ%QPMEQE%ET

shishang10.jpg

R=PP27HI&ihRDvulQ


AvU71mKR!vbA6@wUyx!

Athleisure wear has been a merciful fashion moment for those of us who revel in comfort wear,

|NedkSJP+fFtKgALD1ik

对于我们这些喜欢舒适服装的人来说,从健身房到街头的运动休闲装一直是一个友好的时尚时刻,

uVBd8cLE+HBHWP

and the good news is, that comfy trend isn't going anywhere anytime soon.

ueynt+R-a8GN9Y*E0I

好消息是,舒适的潮流风格短期内不会有很大变动xR6Ve)7T3a.-38Q6

mP8(a2wMJ9hrDvZ!ZTyT

Yep, you can still step out in your leggings and puffy vest and look like a modern fashionista.

GfxP-l05%5qAceLdLd

没错,大家仍然穿着紧身裤和宽松背心,看起来像一个现代的时尚达人*JN.EG@i;82mDRTbXu

Tu5c~%-FEtfo)vVEq

The trick is to just make sure you glam it up a bit to stay in style.

Ou!TVh^)@.A=Vaq~n8Kh

诀窍就是打扮要整洁利落一些,起码造型要时尚MB.PM,JO7fT*4

5L@sAd5=D2K(#jJ1

Think leggings, stretchy sweaters, and fashionable sneakers or boots.

z@5[YZ16Go

可以考虑打底裤、弹性毛衣、时尚的运动鞋或靴子A3Y;^|=_,hvQ

8GYb8HEIVJE

Add a layer of tennis skirts and racerback shirts to add some extra punch to the picture.

L54uoMut2dx_

外面可以穿一件网球裙和工字型衬衫,给整体画面增加一些冲击力Htl&|W^Lp%b+[rNXu*e

d+;Th0~X(_^vxt7;(lI

For a dressier look, consider ditching drabber tennis shoes and opting for something a little choicer for your feet.

o_h]nK+B,^tbYq^|AMUo

想要看起来更加亮眼,可以考虑放弃单调的网球鞋,选择一双更漂亮的鞋子MchJ80IoFef3IA

FU_)~)Y3yRrr(jP

Find the flare

c7x,AJX~uTg|uF

发掘亮点

)fuZ=kD,Sap1.IP

The '80s might be informing our off-the-shoulder tops and tights, but it's the '70s which are bringing back the flare leg game.

VW&Tcvx_Z70WAO

80年代的流行元素可能着眼于露肩上衣和紧身裤,而70年代的流行元素是喇叭裤FdU7DFiwwJ10+(opABG

q#I7Z@JXAU4

It's been a few years since we've seen a big change in our denim jeans.

UL70m@=|=rt(8A

我们的牛仔裤已经有好几年没有出现较大的变化了IQH*bW3ekD4ZRY&aj5GP

#]M;hwFocn*[YI+fiFmr

Fitted, skinny shapes have been ruling the pants scene for a while, but it's time to let our ankles finally breathe again.

5nY1O9(WI&FAyDR^,|

紧身裤已经流行了一段时间了,现在是时候再次让脚踝放松一下了HZGv5&&Ft^5.t]b6

m#(1s!gLmC+6Hg#H^_vH

That's right -- boot cut and flare jeans are back again.

h4[QGICFEA!oo@

没错——靴型和喇叭裤又回归了ppxt658_eq|V|KjW8P~+

7,itBby,siFea]WK0

It's good news if you saved all those bell bottom denims from the late '90s, and it's just not pants that are getting the flare treatment this year.

B~n1i@FTK#,tB5sTy#

如果你还保留着上世纪90年代末的喇叭裤,那可真是太走运了,而且今年流行的喇叭元素可不只是裤子哟lmmpmQhxVbW2J77

&!e5nsff6~o^h60in]X

Sleeves will also have a less constricting look, so get ready to let those upper arms show and flow.

CH=&,1eSy,DkZRp41Ei6

袖子也可以做成宽松的款式,所以准备好让美美的上臂露出来吧d,@E=EBFYdMt+F%f

H]CM1V[_y*v=

Jacket game

h-#vMht7C0X!dYmw%H

夹克风

V1GWVwPak174i1&ON4,T

It can be hard to be trendy in cold weather, right?

9xolbLS=9LR09u^

在寒冷的天气里想要“风度翩翩”有难度,对吧?

.|Z13@i4P&QT^qf

Well, here come fun and detailed jackets to the rescue.

XDe(5&%dyCnH&02&6!&8

那就让有趣、精致的夹克来拯救你的造型吧8F5XWBz(eAxkG2yF%_

6bf_@)X95Q^I^UNR

Among the coat designs that are coming into vogue this year are the kimono-style trench coat, the throwback poncho,

!7;5N#dPPjxCq;H

今年流行的外套款式中,有和服式风衣、复古斗篷,

czk3cs7#ePO)imu

and, yes, even those traditional denim jackets that go so well with our leggings.

ts5|biM!B.j@|!k0hEbt

是的,甚至还有那些与紧身裤非常搭的传统牛仔夹克pt=4GIwA5hP&pa

id1*![64k6wN0tZs=G#

For some extra elegance, though, look to the classy cape to keep cool while staying warm.

~L_I^3Zqe0cwmdk44q8o

不过,要想多几分优雅,可以看看这款优雅的斗篷,保暖的同时又不失时尚3*tBVH_0@yah-=0ukDq

E_F*R*#dQZ-iRC

Shirt-dresses

Thu*qHkNUE

衬衫裙

Y%Y4gi=V7MJ[~gPVy

Another classic making its way back to modern times is the shirt dress.

dD|v*%Wu5p6I|

另一个回归现代的经典款式是衬衫裙1(TA_]7ZghQj5

tU(J+%l1w%[d1F(z@3

The long shirt over leggings look will still be around for this season,

YxZI0aNygcu2G6)6,Tq

长款衬衫搭配打底裤在本季仍然会很流行,

7a)kbu9KcaC]HiARt56K

but be on the lookout for classic shirt-dresses with special touches like dropped midsections, open necklines, and embellishments.

ALWFB@Eb0Dhk

不过可以找找那些带有特殊装饰的经典衬衫裙,比如露脐、低领口和装饰品等设计V~HN)q31H|=RqfaRCaFc

BvXK=[Vy!jQi[

Because the shirt-dress is so versatile, you could wear it anywhere.

m=KDvcf]N,

因为衬衫裙的万能性,大家可以穿着出席各种场合y5Rdk(#E_#fTq@IQ

Y8)|riyW=.S&U7

Pair it with tights and flats for the office, leggings and boots for coffee with friends, or skinny jeans and heels for an easy date night look.

+X&%X0ZoMbA@45~z

上班时可以搭配紧身裤和平底鞋,和朋友咖啡厅小聚可以搭配紧身裤和靴子,或者晚上约会可以搭配紧身牛仔裤和高跟鞋Je!E^9U=Zc7kpRSto&N

(pZfHd_DcLp*R+!v~L

Bold details

)rxBD(kG_1=

细节大胆

(lA5@O|m!HLOfFvKm

If you love to embrace color in your look, 2017 is going to be your year to shine.

Ubo9N!|*o((kJWF1~nOX

如果你喜欢色彩搭配,2017年将是你最高光的一年P96ynYZ7nw]

vlb1ARw2+tW6S%SA

This year won't just be all about denim and trenches.

GYPu,e8Df(!#Lqf*Cf

今年的流行元素不仅仅有牛仔服饰和风衣KTrv!2rGdx!D5A&tmAF

aMp5=20O^@5Lo

There is plenty of room for fun, eye-catching details.

gT~v~kKO2ugrJ4%Zr-

这里有足够的空间欣赏有趣、吸人眼球的细节IKr^p8_MD%z5D~Ak!!!=

Q.nR9]D]=6fYm

Not only will bright florals be in season this spring,

FRPZij~MA9cD+]%(iB*

今年春季,不仅鲜亮的花朵成为流行元素,

9|xM*tR49+_NLHt

but their boho chic sister accessories, bright bags with bold shapes, will also be all the rage for the new year.

!0whiIVbzF.S;*e7#M

波西米亚风格的姐妹配饰——造型大胆的亮色包包也将成为新年的宠儿Jyk.kNmV0ejU

Q|pT6jLS%93N[b.8u

We can also plan to do away with those muted tones because this year, it's going to be all about striking color schemes.

@F;oFQls^rby1!v

我们也可以试着换掉那些柔和的色调,因为今年的流行色是引人注目的配色6.N;M8@2bl@LGJt

BAJ30tbb;2n;0

The runways at New York Fashion Week were dominated by fiery reds, deep blues, and golden yellows.

F_cDhSaC1=%bu^+Zb

纽约时装周的T台被火热的红色、深蓝色和金黄色所主宰EJ&+#&ex9)Gn9

gUxp5IB3KY1TwG

Sew the stripes

J.@halh77tA]mf3R

条纹元素

X5V@Md%d_%&ory

As if the bright colors weren't enough, this year we're adding stripes to the mix, too.

rh6BCnHJR,B+dELKhPm

似乎光是颜色鲜艳还不够,今年我们还加入了条纹元素#egwb#D+^PfN

iz%vrPiQ|R

Designers like Proenza Schouler featured bold color combinations and stripes in their 2017 lines.

o(KZr*n[Flryz^1

普罗恩萨·施罗(Proenza Schouler)等设计师在2017年的时尚系列中大胆采用了亮眼的颜色搭配和条纹元素VdK.S0&L+SZq

4Pl4(U(k3EDSBadZ,XEp

Go for fine lines or bold patterns.

!g74IFCuGBxbWB1x

选择那些细条纹或粗体条纹吧O*4X5*]lj45X;[scDJ

kz#X9k(m.&1Ec

You'll find stripes on everything from chunky sweaters to sweet skirts.

msSp[e!kUjS&|0*t

从厚实的毛衣到甜美的裙子,条纹元素随处可见Q0*ojT[crPC9kqb,u,)

9#i&]DUeDGe;T~

This spring you could try a classic white and navy stripe or go a little crazy with neon colors.

2zJ_NrcoK^bG

今年春季,大家可以尝试经典的白色和海军蓝条纹,或者大胆一点的霓虹色搭配i_U|)Kp35)[V.X1i

.[t8TM-L6OZIb+G^T~&9

Just remember that when it comes to stripes, there are no rules.

YWR]2iWdZRdQ1

只要记住,选择条纹系列的时尚单品,随心所欲就好[uYG*&!e,ZI;Oe

pNf]S%Qg|KW!

Wear what makes you feel good.

DOt#s7Bk8T;l

穿让你感觉舒适自在的衣服H)cxACzFspgr

Oy6PTvi)m]T+9P

You are the trend

%xYo288udIOliLG

你是时尚的弄潮儿

g=W&P96Eu|dn5#!)g

Perhaps the most refreshing trend of 2017 has nothing to do with the clothes themselves.

ehNlL~%g33@JT.E

也许2017年最让人耳目一新的潮流与衣服本身并无多大关系gKz8=eO@1v

^0E]N)(!d+K-@~

Designers like Rachel Comey, J.Crew, Rebecca Minkoff, and Eckhaus Latta skipped the model call this year and went with real people as models.

;,4iK%3~*6IwYH

瑞秋·科米、J.Crew、丽贝卡·明科夫和埃克豪斯·拉塔等设计师今年没有选用专业的模特,而是挑选了一些素人做模特,aF=ZUbmJoT.!9E0yVAB

bt1QkNF9vS3=N^W5@U9

Their shows featured bloggers, photographers, and event planners wearing this season's hottest looks.

k_42Z9Jc*8

他们的秀场以博主、摄影师和活动策划人身穿本季最热门的服装为看点1[.=5NY6,V50h1(]cbA

.A4PVRb%3%

This trend reminds us that we can rock any trend (or non-trend) that we love.

;xRTCzuKAPCDQiMgvzn

这一趋势提醒大家,我们也引领任何我们喜欢的潮流(或非潮流)%Ai+=rrQ@@I#TI

yYB5A0glb190yZ

Don't wait until you're a certain size or shape.

[feAQ#+azcWQIc-|LT

不要等到拥有模特的个头或身材再去尝试YcE%bg(kx(0o1kZB6g

Q0H&uS*C@miLcy

Pick your favorite look from our list and make it your own.

N5JHf,U]Pi5JePiMmr

从我们的视频列表里选择你最喜欢的搭配,打造出自己风格.b3q@%0rO#[uI3(sd

9W@|fKiycv&

You are the model, and your world is the runway, so don't be afraid to work it.

.]BG7Ah,6z3OOS*g=fq

你是模特,你的生活就是T台,所以不要害怕尝试gxC6H~7!GH

]018TiF&Ns

Thanks for watching! Click The List icon to subscribe to our YouTube channel.

Mjf0qPqoV~rqu1dL=s

谢谢收看!点击视频列表图标订阅我们的YouTube频道Wi&(kcQ6m,T7(5O[+|4

,k2.rVh*H^fmyzBIZ8)

Plus check out all this cool stuff we know you'll love, too!

#Pu0.unLpP

浏览我们所有的时尚主题视频,相信你一定会喜欢的!

dBAj,hp~X*NA6zopM-u)o[EoifF6Xrl.~UB*(lscDHSJk.%k~
分享到