元宵节的来历和习俗(2)
日期:2021-03-04 13:29

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
PakPYMcUgEHrm#Y1SU1Dk

And another really big custom during the Lantern Festival is "Wu Shi", lion dances, as well as "Wu Long", dragon dances.
另外的一项元宵节的传统习俗就是舞狮,还有舞龙WykZVMLVs7Xw!
The main difference between these two, other than the fact that one is a lion and another one has the face of a dragon,
这两者的区别不仅仅是一个舞的是狮,另一个舞的是龙,
is that lion dances are usually done by two people,
而是舞狮只需要两个人,
while with dragon dances, the dragon is much longer, so many more people are needed for it to be performed.
但是因为龙的身长要更长,所以舞龙就需要很多人才能表演pfL&rm~lRi_WryE

QiHB#a~n6q

元宵节的来历和习俗

3tXWh.OsH|OrUO1uPDPR

Chinese people will gather and eat "Yuan Xiao" which can also be called "Tang Yuan",
中国人还会聚在一起吃元宵,也可以叫做汤圆,
which we've seen before our glutinous rice balls that are usually sweet.
我们之前见到过的一种黏黏的面球,一般都是很甜的~h)1;LNIm=P1sxE
And once again people will go out to watch lanterns as well as the first full moon of the year.
人们还会走出家门看灯,还会看一年之中的第一个满月M7D+tkf1D8X%Fimlz
This is what many consider the lantern festival to be the original Chinese Valentine's Day,
人们认为元宵节是最早的中国情人节,
because in the old days young Chinese used to use this festival as the best excuse to be with their crush.
因为古时候的中国青年都会借这个节日来邀请他们的心中所爱lwX)=1%K2d;

%KMoE=JT|4~T(m_(fMRps=vS_y^E~A,v99knU_N4
分享到