莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第142篇
日期:2017-08-31 09:51

(单词翻译:单击)

Love is my sin and thy dear virtue hate,
爱是我的罪恶,恨则是你的德行,
Hate of my sin, grounded on sinful loving:
因为你恨的是我的有罪的爱情。
O, but with mine compare thou thine own state,
但是如果比较一下你我的处境,
And thou shalt find it merits not reproving;
你就会发现你的恨有点过分。
Or, if it do, not from those lips of thine,
就算你该恨,也不该淤了尊口,
That have profaned their scarlet ornaments
你唇边的口红已横遭侵凌,
And seal'd false bonds of love as oft as mine,
一如从前对我,虚盖上爱的假印,
LOVE

Robb'd others' beds' revenues of their rents.
曾于他人的枕畔背着我盗玉偷金。
Be it lawful I love thee, as thou lovest those
我爱你就跟你爱他们一样合法,
Whom thine eyes woo as mine importune thee:
我的眼睛缠着你,你的垂涎着他们。
Root pity in thy heart, that when it grows
在你的心中注满善良的慈悲吧,
Thy pity may deserve to pitied be.
你可怜我你也会交上被可怜的运。
If thou dost seek to have what thou dost hide,
假如你希求怜悯却藏起自己的慈悲,
By self-example mayst thou be denied!
别人也就会学你的样子对你横眉冷对。

分享到