幸福是一种态度(MP3+中英字幕) 第42期:最后一美元(中)
日期:2015-11-30 18:10

(单词翻译:单击)

One morning as Cam left the radio station, he saw a young man sitting in an old yellow Dodge in the parking lot Cam waved to him and drove away. When he went back to work that night, he noticed the car again, parked in the same space. After a couple of days, it dawned on him that this car had not moved, The fellow in it always waved cordially to him as he came and went. What was he doing sittting in his car for three days, in the terrible cold?

一天早晨,卡梅伦离开电台时看见一个年轻人坐在停车场的一辆黄色道奇里。卡梅伦向他挥了挥手然后驾车离开了。当他回去晚上回去工作的时候,他又注意到了那辆车,停在同一个地方。几天之后,他突然意识到那辆车一直在那,当他进出的时候,车里的那家伙总是诚恳地向他挥手问好,这个人在天寒地冻的天里一连三天待在自己车里干什么呢?

最后一美元.jpg

Cam discovered the answer the next morning. This time as he walked near the car, the man rolled his window down. "He introduced himself and said he had been in his car for days with no money or food," Cam recalled,"He had driven to Fort Worth from out of town to take a job, but he arrived three days early and couldn't go to work right away.

第二天早晨卡梅伦发现了答案。这一次当他走到离那辆车很近的时候,那个人把车窗摇下来了。“他做了下自我介绍,并且说他已经在车里待了好几天,没有钱,也没有吃的,”卡梅伦回忆道。“他从城外开车去沃思堡工作,但他早到了三天,不能马上去上班。”

"Then, very reluctantly, he asked if he might borrow a dollar for a snack to get him by until the next day, when he would start work and get a salary advance, I didn't have a dollar to lend him; I barely had gas to get home. I explained my situation and walked to my car, wishing I could have helped him."

“然后,他很难为情地问我能否借他一美元让他去买点吃的撑到明天,等他工作了他会提前预支工资,我没有钱借给他,家里连煤气都没有了。我向他解释了下我的状况,然后走向了我自己的车,我真希望我能帮助他。”

分享到
重点单词
  • reluctantlyadv. 嫌恶地;不情愿地
  • dodgev. 避开,躲避 n. 躲避
  • cordiallyadv. 诚恳地,诚挚地,诚实地