Rona:This is impossible. I'm never going to hit the target.
罗娜:这不可能 。我从未命中过目标 。
Why is it that I'm the only one in this archery class who has no aim?
Leonardo:You're doing fine. I can tell you're new to this.
莱昂纳多:你已经很好了 。我可以说的是你只是个新手 。
It takes some practice to develop any precision.
Rona:But you seem to be picking it up quickly.
Leonardo:I'm taking this class as a refresher.
My father taught me the rudiments of archery when I was a kid and I thought I would take it up again.
Rona:You're really good. You've hit the bullseye three times already.
罗娜:你真的很棒 。你已经3次命中了靶心 。
Leonardo:I'm using a much more forgiving bow than you are.
If I aim for the target, I can usually get the arrow in the neighborhood of the bullseye.
Rona:You're just trying to make me feel better.
I'm hitting wide of the mark every time!
Leonardo:I think your arms are too tense and that tension is ruining your accuracy.
Here, let me help you.
Rona:Watch out. With my aim, I could take you out.
罗娜:小心 。跟随我的瞄准,我可以让你射中 。
Leonardo:I'll take my chances.
1.pick up 捡起；接载；学会
2.the rudiments of 入门
3.wide of the mark 毫不相关；不着边际
4.watch out 小心，当心