Lindsay: Look at this designer bag I bought. It was such a steal!
Rafael: Let me see that. You do know that this is an imitation, not the real thing, right?
Lindsay: What do you mean? Of course it's real.
Rafael: Where did you buy it?
Lindsay: Well, there was a guy on the street selling all of these genuine designer bags. He said he got them straight from the factory, and that's why he could sell them at such a markdown.
林赛：嗯，有个家伙在街上叫卖名牌手袋 。他说这些手袋都是从工厂直销的，这也是为什么他要价很低的缘故 。
Rafael: The reason he could sell it dirt cheap is because this is a knockoff. I know you're a sucker for a bargain, but I can't believe you fell for his line.
瑞秋：他之所以贱卖这个手袋是因为它是山寨版的手袋 。我知道你不善于讨价还价，但没想到你竟然会相信他那一套 。
Lindsay: How do you know this is a knockoff? Are you an expert on women's handbags? I still think this is real, and I'm sure I didn't get ripped off.
Rafael: Whatever you say. As they say, there's a sucker born every minute!