Eric:Let's get a move on or we'll be late—again!
Carmen:Hold your horses. I'm on the verge of being ready. Rome wasn't built in a day, you know.
卡门：别着急 。我就要准备好了 。要知道，罗马不是一天建成的 。
Eric:A day? I'd settle for a week. Why is it that every time we have someplace to be you're always running late?
Carmen:That's because I march to the beat of a different drummer. Life isn't about watching the clock; it's about living in the moment.
卡门：那是因为我从不照章办事 。生活不应该总是在赶时间，我们应该活在当下 。
Eric:Okay, at this very moment, we're late.
Carmen:Just give me a couple of minutes more and I'll be ready. After all, none of our friends expect us to be punctual anymore. They all know better.
卡门：再给我两分钟，我就准备好了 。毕竟，没有一个朋友觉得我们会迟到 。现在他们知道了 。
Eric:Yeah, and I should, too. From now on, I'll start getting ready when you say you're all set. Then I'll just have minutes to wait—not hours!
埃里克：好了，我也应该这样 。从现在起，你准备好了的时候我才开始准备 。这样我就只需等几分钟，而不是几个小时！
march to a different drummer
Meaning:to believe in a different set of principles; to behave in a different way or to believe in different things from the people around you.
这个短语源于2004年5月梅雷迪恩音乐出版公司为著名鼓手Dominick Cuccia出版的鼓独奏音乐书籍，书名为The Beat of a Different Drummer 。
1. John is marching to a different drummer, and he doesn't associate with us anymore.
2. While most of the country supported military action, Santini was marching to a different drummer.
Quiz:Translate the following sentence into English.