Britney: I was thinking of hitting up Jane for a little loan. You know her better than I do. What are the chances she’ll spot me a couple hundred dollars until next month?
Salvador: I think that’s a pipe dream. I wouldn’t exactly call her a cheapskate, but she’s not known for her generosity.
Britney: What about Francke? He’s rolling in it. He could easily part with a couple hundred bucks without giving it a second thought.
Salvador: You’ve got your work cut out for you if you think you can borrow money from Francke. He’s always been a penny- pincher and he always will be.
Britney: Okay, then help me think. Who do we know who isn’t stingy? Who do we know who is big-hearted and charitable?
Salvador: What the heck. Here’s $150 to tide you over until your next payday.
Britney: Wow, thanks! You know, another $100 would really come in handy.
Salvador: I really think you should quit while you’re ahead.
1.hit up 请求
Henry hits up his father's friends for work.
2.pipe dream 白日梦, 幻想
Wake up.Don't make pipe dream.
3.roll in 滚滚而来, 大量涌来
Already we are beginning to roll in eventual wealth.
4.part with 和 ... 分离, 放弃, 出让
Despite his poverty, he refuse to part with the family jewel.
5.give it a second thought 考虑下
The idea was preposterous and I determined not to give it a second thought.
6.What the heck?(你讲)什么鬼东西?
7.come in handy 派得上用场
Don't throw it away, It may come in handy one day
8.quit while you’re ahead 见好就收
Why don't you quit while you're ahead,