创意生活:细数5个专为懒人准备的发明
日期:2011-11-23 12:51

(单词翻译:单击)

HIxak17gpQ)xS.p-=AbFp.Qg_

~K@l[.=0rVAtS@qm

Brilliant scientists and tiny overseas hands work eighteen-hour days to produce 5 devices that can make you even lazier than a stereotypical American!

_#q7FG!)pG^2

杰出的科学家和海外的精巧手工艺经过每天18小时的不懈努力,终于发明出了以下5个可以使你变得比循规蹈矩的美国人还慵懒的小玩意T[&U9n(|a=!jhc

AeZ!!i_3@!#6OrCFGa~

Clapper Plus

IVZ[JlTkeTb#uvJU8

声控感应器+

Rl1uc#TRfR|X^QjJ4vpo

No one ever told you about the dark side of this '80s classic! Sore hands, blisters, overly-strong wrists... but now Clapper has brought you the Clapper Plus! You can use a remote control to do all the clapping work for you.

Aeey81Kphk3jLeE%

或许没人告诉过你有关这款80年代经典的副作用!手痛、水泡甚至手腕变粗1QmX+Ho7gS-。但现在这款声控感应器则带给你它的全新升级版,一切都可以用遥控的方式轻松解决sFkohn0y~Da9(

2v[oS0z4yIgCNVDUy^J

Moo Mixer

bE]_@g54ud.^7E]Sl^t

搅拌器

Rh!#!U_x*4Hscv13n=

Lazies love lumping chocolate into everything, but milk mixing is mind-numbing, to say the most. Thanks to the Moo Mixer, chocolate milk is now merely a button away. You just pour in the milk and chocolate, then hit the button to stir.

)g#V.p(&a*XfzG6LcX

懒人们总喜欢把巧克力DIY到任何一种东西上去,但说句实话,搅拌牛奶可是件麻烦事sFwlWK%(kyQ|1W.B+cR。但现在有了这款机器,巧克力牛奶只需要一按开关即可轻松解决z*M#4QXWY3T,B]gDxRy。只需要在牛奶中倒入巧克力,按下开关就齐活了H45.^a6U,U4n]

mUAeN6_#6ztVvz#jVmg

Twirling Spaghetti Fork

Ph60jdQDXD&n

旋转意大利面叉

ogBrP&@rRP@8j&TJjm

Tired of warping your wrist to wrap that spaghetti on your fork? The Twirling Spaghetti Fork takes all of the guesswork out of Italian food.

AO0WS)SZL[5ulO

对用叉子卷意大利面已经感到疲倦了吗?旋转意大利面叉重新诠释了意大利食品的定义,让你对这种美食会有一种新的看法r3ElM7IRP.&GfGG*XN

1I!)W&]!BA,

Motorized Ice Cream Cone

@Na8%~eVPu5o5%P

电动冰激凌筒

|JXw[sAEzt2E(jFOM;^

With all that licking, you're probably using up all the calories you're getting from that ice cream... or something. With the motorized ice cream cone, just stick out your tongue, and let the ice cream lick you!

6q_6v4_iFu0i

不停地舔冰激凌的动作可能会把你从冰激凌中汲取的卡路里都消耗光iC=aCfe(+)*u9wqW#。但有了电动冰激凌筒,只要伸出舌头,即可坐享其成,快来感受一下让冰淇淋舔你吧~

cr150WXbDFH5J

The Nugget Cup

tJI)lId;,]bli0C-V2

托盘杯

^0tI^8DKHP,~2

By now you've noticed the one thing those dumb geniuses never considered: the strain all this eating laziness puts on your thumb! You deserve a hands-free break. Pour the soda pop into the cup, place the tray on top, put your nuggets in there, then pop in a few bendy straws! You can chomp and chug all in one chunk-slurp motion!

G3D]JNS~F=O5@P%

现在你可能会注意到那些无聊的天才从未想到的一件事,那些吃货有时候会连手都懒的动[*k0.BXJ8g[~#Kv)afdt。你应该让手指得到充分休息YLc@Cm+HtLjC]。托盘杯就可以帮你解决这一问题SPTR0]H@~JPZ[]。把汽水倒入杯中,再放上硬托盘,然后放上些鸡块,再插入几根弯曲吸管+S+fgJsW+d5B。好吧,你现在尽情的享受吃喝融为一体的奇妙乐趣吧nh%|.5mivWE*62Kn#

hdg[KKdTE!+LIF

词语解释:

GY)E@qhCi|C8IsP

1. blister n. 水泡

#rFeFtzm6N1aiDWM

2. lick v. 舔

hYxEe8x#K;M&C3ZFQ_qAQ;[1~vHFEO3!8xDfH!6mrY
分享到
重点单词
  • stirn. 感动(激动,愤怒或震动), 搅拌,骚乱 vt. 激
  • strainn. 紧张,拉紧,血统 v. 劳累,拉紧,过份使用
  • deservevi. 应该得到 vt. 应受,值得
  • wristn. 手腕,护腕
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉
  • chompvi. 格格地咬牙,咬响牙齿;切齿
  • thumbn. 拇指 v. 翻阅,示意要求搭车
  • brilliantadj. 卓越的,光辉的,灿烂的 n. 宝石
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • conen. 圆锥体,锥形物,球果 vt. 变成锥形,削尖