(单词翻译:单击)
Facts and figures starting to blend together in a horrible haze? Here’s how to keep from getting lost in brain space.
事实和数字开始混淆在一起让你摸不着头脑?下面就是防止你在头脑空间中迷失的方法。
Step 1: Eradicate distractions
Enter a fortress of solitude — research shows that low-level distractions can make a task feel boring. Hide your cellphone, tell your online social network to de-friend you instantly if they see you log in, and seal yourself in a quiet room.
第一步:要彻底杜绝娱乐
要进入独处状态——研究表明少量的娱乐会使使人感到工作很枯燥。藏起你的手机,告诉你网上的朋友,如果他们看见你登陆不要和你联系。找个安静的屋子将自己锁起来。
Tip:If you’re planning a really long cramming session, break it up with a nap. One study found an hour’s worth of shut-eye can increase your ability to focus.
小贴士:如果你正在计划一个很长的填鸭式的学期,中途可以打个盹。研究发现闭眼休息一小时能使你的精力集中。
Step 2: Embrace your emotions
Emotional entanglement distracting you? Admit how you’re feeling, even out loud — those who can identify how they feel often have better focus.
第二步:控制好你的情绪
情绪扰乱了你?承认你现在的感觉,甚至可以大声地说出来——那些知道自己感觉的人注意力会更集中。
Step 3: Engage yourself
Don’t just take notes; engage with the material creatively. Invent a song about the topic at hand, or recreate historical events and fictional plotlines. It’s easier to stay interested when you make the material come alive.
第三步:使自己参与到学习中来
不要只是记笔记,可以进行创造性地加工。比如编首与所学话题相关的歌,或是重新梳理下历史事件和小说线索。当你能活用资料时,保持感兴趣就会变得容易。
Step 4: Take a shower
Studied so long you’ve stopped absorbing material? Take a shower — the change of pace will stimulate your mind and help refresh your body.
第四步:冲个澡
学习了很长时间以致于你都无法消化所学内容了?那就冲个澡吧——节奏的改变能刺激你的精神并恢复体力。
Step 5: Make up a challenge
Make a game out of your work to stave off boredom. Try to score higher and higher throughout your study session, and be sure to reward your triumphs. You’ve earned it!
第五步:要制造挑战
从学习内容中设计一个游戏来摆脱枯燥。试着在学习过程中玩游戏所得的分数越来越高,对自己的胜利要给予回报,那是你自己争取来的。