跟可可突破语音:双元音 [ai]
日期:2008-05-08 11:43

(单词翻译:单击)

双元音 [Bi ]

模仿录音

[ɔi ]

[ai]

Boy 男孩

Coin 硬币

Noise 嘈杂声

Oil

Toil 劳作

Voice 声音

Buy

Kind 善良

Nice

Aisle 通道

Tile 通道

Vice 罪恶

词组,短语和句子训练

  boiling point 沸点

  toil and moil 辛辛苦苦地工作

  enjoy your voyage 旅途愉快

  exploit and oil field 开发油田

  I see your point

  我明白你的意思。

  He couldn’t avoid facing a difficult choice.

  他无法避免这种两难处境。

  She lowered her voice and her eyes were moist with tears.

  她降低了声音,眼睛里浸满了泪水。

  They tried their best to avoid destroying the historical relics.

  他们尽最大可能避免破坏文物。

  The manager was annoyed by the noise of his employees.

  经理被他的雇员们的吵闹声弄得很烦躁。

  The boy gave voice to his joy over the new toy.

  男孩儿见到新玩具高兴地叫了起来。

  自己练

  the boy’s voice 那个男孩子的声音

  voice of joy 欢乐的声音

  toil on the soil 在土地上劳作

  exploit the virgin soil 开垦荒地

  Join us, boy!

  和我们一起玩吧,孩子!

  He is a spoiled boy.

  他是个惯坏了的孩子。

  That’s the point.

  问题就在这里。

  He had no choice but to resign his appointment.

  他别无选择,只有辞职。

  He was foiled in his attempt of poisoning the friendship between us.

  他破坏我们之间的友谊的企图被挫败了。

  Though the boy annoyed her for a while she really enjoyed the party.

  尽管那个男孩儿骚扰了她一会儿,她还是很喜欢这个晚会。

分享到
重点单词
  • resignv. 辞职,放弃,顺从,听任
  • exploitvt. 剥削,利用,开拓,开采,开发 n. 功绩,勋绩,
  • annoyedadj. 恼怒的;烦闷的 v. 使烦恼;打扰(annoy
  • toiln. 辛苦,苦工,网,罗网,圈套 v. 苦干,跋涉,费力
  • moistadj. 潮湿的,湿润的 (果物)多汁的 [医]有分泌物
  • tilen. 瓦片,瓷砖 v. 盖瓦,铺瓷砖
  • avoidvt. 避免,逃避
  • aislen. (席位间的)通道,侧廊