美国小学英语教材6:第310课 圣诞逃学者(3)
日期:2020-06-18 16:36

(单词翻译:单击)

lOhW.tt2z%3vbbHYx@=50pw5-VOBLl]

When they reached the castle, the boys were shut up in a large room, where they were soon provided with a plentiful supper.
当他们到达城堡时,孩子们被关在一个大房间里,很快他们就在那里得到了丰盛的晚餐W,j],1;YgPW|T;plS
Having finished their meal, they were led to the great hall of the castle, where the robber chief sat in his chair of state,
吃完饭,他们被带到城堡的大会堂,强盗首领坐在他的国王椅子上xD]r2e2[Xd
a huge fire blazing upon the hearth, while suits of armor, glittering weapons, and trophies of many kinds were hung upon the walls.
壁炉上熊熊燃烧着大火,墙上挂着盔甲、闪光的武器和各种各样的战利品.*A;7s|8pUn=xkOuJ[
The boys were now ordered to tell their story; and when Old Pluck had finished it, the chief addressed his captives in these words:
现在命令孩子们讲他们的故事,当老崔克说完后,首领对俘虏们说:
I am sure that you young fellows could never have imagined the pleasure you were going to give me when you decided to run away from school at this happy season.
我敢肯定,你们年轻人决不会想到,当你们决定在这个快乐的季节逃学时,你们会给我带来什么快乐MnGEPHTQxw
My men and myself have a fancy for a Christmas like that of other people. We want a Christmas tree, Christmas carols and games,
我和我的人都喜欢过一个和别人一样的圣诞节bvRMtX=p%k19fyt%#_。我们想要一棵圣诞树,圣诞颂歌和游戏,
and all that sort of festivity. We know nothing about these things ourselves, and were wondering how we could manage to have the kind of Christmas we want.
以及所有的庆祝活动&F.t1O[Tko65ABW4^。我们自己对这些事情一无所知,也不知道怎样才能过上我们想要的圣诞节,bkictyLWjvP-h
But now that we have you boys with us, it will all be simple and easy enough.
但现在我们有了你们,一切都将变得简单和容易+LaIB#@~)*g
You shall celebrate Christmas for us in the manner in which you have always been accustomed.
你应该以你们习惯的方式为我们庆祝圣诞节Jjc.hokzAN(3q
We will provide you with everything that is necessary, and we will have a good old school-and-home Christmas.

KFBj2F[wtX.XfQ-%

我们将为你提供一切必要的东西,我们将度过一个美好的学校和家庭式圣诞x=3P6|ggES1

[)9flc0;!KI4B8N;J*,5

111.jpg

vyAubQ27B1|q0bMlkJ

You shall even hang up your stockings, and I will see to it that Santa Claus for the first time visits this castle.
你甚至应该把袜子挂起来,我会确保圣诞老人第一次参观这座城堡y)aOhU*uT5S+E
And now, my fine fellows, to bed with you, and tomorrow we will all go to work to prepare for a good old- fashioned Christmas.
现在,我的好朋友们,去上床休息吧,明天我们都要去工作,为一个传统的圣诞节做准备Hsb*AI@De(z
The boys were taken to a large upper room, where they found eleven mattresses spread out upon the floor.
孩子们被带到一个大的楼上房间,在那里他们发现有十一张床垫铺在地板上6+36hA=r6c2_GV
They threw themselves upon their beds; but not one of them could close his eyes for thinking of the sad plight which they were in.
他们躺在床上,但没有一个人能闭上眼睛去想他们所处的悲惨困境fPBoc%A.l.@YdReHW8K!
They had run away to get rid of the tiresome old Christmas doings, and now they were to go through all those very things just to please a band of robbers.
他们逃走是为了摆脱那些令人厌烦的旧基督的所作所为,现在他们要经历所有这些事情,只是为了取悦一伙强盗2WQ7)S,wt=M,x
The thought of it was unbearable, and for an hour or two each boy rolled and moaned upon his mattress. At last Old Pluck spoke.
一想到这件事就难以忍受,一两个小时来,每个男孩都在床垫上翻滚呻吟airaDr+iEKw3mEM4#O~。最后老崔克开口了UQ9S4BOPA3GLk*
Boys, he said, “all is now quiet below, and I believe those rascally robbers have gone to bed.
孩子们,他说,下面都安静了,我相信那些无赖强盗已经上床睡觉了YfP|TfsWB*pFQ+m6N
Let us wait a little while longer, and then slip downstairs and run away. We can surely find some door or window which we can open;
让我们再等一会儿,然后溜下楼逃跑em|P]L7+8Re=t_a.(%eh。我们一定能找到可以打开的门或窗;
and I, for one, am not willing to stay here and act the part of a Christmas slave for the pleasure of these bandits.
而我,作为其中一个,不愿意留在这里扮演圣诞奴隶的角色来取悦这些强盗Q5&cUZz~ts-PoKG

RA;oO+SG4Rv*&MuCRgP^97nfUkYHjANwG]LhcqYv01
分享到