(单词翻译:单击)
Poor Cinderella now had to work harder than ever, taking care of her sisters' clothes.
可怜的灰姑娘现在要比以往更努力地干活儿了,她得打理姐姐们的衣服 。
She helped the two girls get ready for the ball in every way that she could, for she was always kind, even to her selfish sisters.
她尽自己的所能帮助两个姐姐为参加舞会作准备,她总是那么善良,即便是对两个自私的姐姐也一样 。
One day, when she was ironing their clothes, the younger sister said to her," Cinderella, would you like to go to the ball?"
一天,她正在熨姐姐们的衣服,二姐对她说:“灰姑娘,你想去参加舞会吗?”
Oh! she answered, "a girl like me could not go to a ball!"
“噢,像我这样的女孩子是不能去舞会的!”她回答道 。
You are right, said the other sister; "people would laugh to see a Cinder-girl at a ball."
“你说的没错,大姐姐说,“在舞会上看到煤渣姑娘,人们会笑话的 。”
At last the happy evening came.
终于,这个让人开心的夜晚到来了 。
As Cinderella watched her two sisters drive off to the palace, she could not keep the tears from her eyes, at the thought that she could not go with them.
灰姑娘看着两个姐姐乘着车去了王宫,想到自己无法和她们一起去,眼泪止不住地流了下来 。
The Fairy Godmother
仙女教母
Now Cinderella had a godmother who was a fairy.
灰姑娘有一个仙女教母 。
When the godmother saw the young girl in tears, she asked her what the trouble was.
教母看到小姑娘泪眼汪汪的样子,便问她出了什么事情 。
I wish I could — I wish I could — but Cinderella was crying so hard that she could not tell what made her unhappy.
“我希望我能够……我能够……灰姑娘哭得很厉害,根本说不出是什么让她不高兴 。