美国小学英语教材2:第47课 金色蜘蛛网(1)
日期:2018-02-02 17:43

(单词翻译:单击)

t#Bil8GXpwRS;Ae5#X%JFf-!oc.M%VlQLq

The Golden Spider Webs
金色蜘蛛网
The Beautiful Tree
美丽的树
It was the day before Christmas, and a beautiful Christmas tree stood in the middle of a large room.
圣诞节前一天,一棵美丽的圣诞树立在一间大房子中央^dsuZla@jV8fNjr@yk(
The tree was trimmed with nuts and candy and bright-colored candles. Its branches were full of toys, and on the very top a silver star was shining.
树上装饰着坚果、糖果和多彩的蜡烛.;iy#Q+;+0+bMD。树枝上满是玩具,最上面有一颗银星闪闪发光5d8]yJ~NJfz!C,5a,6-
The doors of the room were shut.
房间的门被关上了CYyHbQf+Nw%&
"The children must not see the tree until morning."said their parents.
“孩子们必须到早晨才能看到圣诞树Z,%KKfMJL9k@ro。”他们的父母说ne|Dj@-Vu4W0&W;cv(
But the big black cat had seen the Christmas tree with her great green eyes. The little gray kitten had seen it with her round blue eyes. The big house dog had seen it with his kind brown eyes. The yellow bird had seen it with his wise bright eyes.
但是大黑猫那双绿色的大眼睛看到了它^Mu=H6xJ3g。小灰猫那圆圆的蓝眼睛看见了它lhvC()A76393hf。大狗那和善的棕色眼睛看见了它5W^7A~TG0*c。黄鸟那聪慧明亮的眼睛看见了它*GeZrabAQ&1
Even the wee mice from the attic had taken a peep when no one else was near.
甚至连阁楼上的小老鼠也在周围没人的时候偷看了一眼ZNw=4OKq|Se!-6]
But the little gray spiders had not had even one peep at the Christmas tree.
但是,小灰蜘蛛甚至一眼都没偷看过|QE(ObHg7.

Sm.fclC2.twv5X

spider.png

&.1E1r!Ua0hn369

You see, the spiders like to spin their webs in dark, warm corners. They had made webs in nearly all the dark corners of the house.
你知道的,蜘蛛喜欢在黑暗、温暖的角落织网^[Eqp1k;Q5mE3,v。它们几乎在所有黑暗的角落里都结了网]om!K0;&T-=W_Y(K2=
Just a few days before Christmas, the mother had cleaned the house. When she swept and dusted the dark corners, all the spiders had to run away.
就在圣诞节前几天,母亲打扫了房子,S5Mf0K+;BYqP369w3#。当她扫过黑暗角落时,所有的蜘蛛都跑了@3L_0=zQ(U9u|*
Dear me, how the spiders had to run!
哎呀,蜘蛛是怎么跑的?
Some ran upstairs to the attic and hid in the dark corners there, and some ran downstairs to the cellar and hid in the dark corners there. They could not see the Christmas tree, and they felt very sad.
有些蜘蛛跑到楼上的阁楼,躲在了黑暗的角落里c!BNX@C(^@[。有些跑到了楼下的地窖,躲在黑暗的角落里UPanugL&u-1p。它们看不到圣诞树了,感到很伤心fRd*3)IrY)Y
At last they went to the Christmas Fairy and told her all about it.
最后,它们去找圣诞仙女,并把一切都告诉了她HM,eZvBI8d)n
"Dear Fairy" they said, "please be kind and help us to see the Christmas tree. Spiders love beautiful things, too."
“亲爱的仙女,”它们说,“请发发慈悲,帮我们去看看圣诞树吧bJ9azJ5R[CGV。蜘蛛也喜欢美丽的东西KCvZ5xI2^HkJ!。”
The Christmas Fairy said, "You shall see the tree. Just wait. I promise to send for you soon."
圣诞仙女说:“你们会看到圣诞树的ja)vpS6lAlt5PE)4o。等等,我保证很快就送你们过去K@kQeP,M8,oO^olQR。”

bnozxc;Q~@#D-R_whjn6YmInxmK1kNh9XG]](J!SJd1
分享到