英语词汇正误辨析:almost正误用法
日期:2009-04-15 11:18

(单词翻译:单击)

◎他差不多工作了一整天。

误:He almost worked all day.

正:He worked almost all day.

析:almost 通常应放在被修饰语之前(如遇动词be, 情态动词, 助动 词等, 则可置于其后)。以上误句由于 almost 放在 worked 之 前, 其意为“差不多工作了(但实际上未工作)”, 不合原意。以 下一句也属同样错误:

◎我们当中几乎每一个人都读过这本书。

正:Almost every one of us read the book.

误:Every one of us almost read the book.

析:以上误句由于 almost 放在 read 之前, 其意为“差不多读了 (但实际上没有读)”, 不合原意。

◎这远远不是你想像的那样容易。

误:It’s not almost so easy as you think.

正:It’s not nearly so easy as you think.

析:一方面, 英语习惯上不说 not almost, 另一方面, not nearly 是习语, 意为“远远不是”、“根本不像”等。又如:I can earny some money, but not nearly enough to live on.(我 可以赚些钱, 但远远不够生活)。

◎几乎没有人相信他说的话。

误:Nearly no believed what he said.

正:Almost no believed what he said.

析:no, none, nobody, nothing, never等词连用时, 通常要用 almost 不用 nearly。

◎大多数人都同意马上离开。

误:Almost of the people agreed to leave at once.

正:Most of the people agreed to leave at once.

析:almost 是副词(几乎, 差不多),不要将其与 most(大多数)混淆。

分享到