I don't know what else I can do because if I do something right, it's unacknowledged.
这里unacknowledged 有的童鞋理解为“不被认可，不被承认”， 不是特别准确，
unacknowledged = un（否定前缀）+acknowledged （to publicly express thanks for help you have been given表示感谢，答谢）
所以 unacknowledged = not receiving the thanks or praise that is deserved 未得到应有的感激或赞赏的。
if I do something right, it's unacknowledged. 如果事情做对了，也得不到感激和表扬，She doesn't even say thank you.
例如：Her contribution to the research went largely unacknowledged. 她对这项研究的贡献大都被忽略了。
I'm just saying that I would just like a little credit for the fact that I'm killing myself trying.
可能大家比较熟知 credit card 信用卡这个用法，下意识认为这里a little credit是说想要得到一点信任，是不对的，来看下英文释义： approval or praise that you give to someone for something they have done “奖励，赞赏”
例如：I can't take all the credit for the show's success—it was a team effort.
kill oneself doing sth. = make a very great effort to do something 竭尽全力做某事
eg. I nearly killed myself finishing the report in time for this meeting. 为了及时完成会议报告,我差点拼了老命。
Andy, be serious. You are not trying. You are whining.
whine = to complain in an annoying, crying voice 抱怨，牢骚。
eg. They come to me to whine about their troubles. 他们到我这里来絮絮叨叨地抱怨他们的烦恼。
Do you want me to say, "Poor you. Miranda's picking on you. Poor you. Poor Andy"?
Hmm? Wake up, Six.
pick on = If someone picks on you, they repeatedly criticize you unfairly or treat you unkindly. 刁难; 欺负
eg. If kids are picking on you at school, you need to tell me or your teacher about it.
5.Halston, Lagerfeld, de la Renta
Don't you know that you are working at the place that published some of the greatest artists of the century? Halston, Lagerfeld, de la Renta.
豪斯顿 拉格斐 德拉伦塔 这些人都是“时尚界的大佬”，拉格斐就是大名鼎鼎的“老佛爷”。
6.beacon of hope
This is a shining beacon of hope for... oh, I don't know...
beacon = a light that is placed somewhere to guide vehicles and warn them of danger 安置在某处的一个灯用来给一些交通工具指路或者发起危险警报，也就是我们常说的“灯塔”。
这里用的是beacon的引申义，a beacon of hope = 希望的灯塔
e.g. He was a shining beacon of hope for the younger generation.
Let's say a young boy growing up in Rhode Island with six brothers pretending to go to soccer practice when he was really going to sewing class and reading Runway under the covers at night with a flashlight.
let's say = Used to introduce a suggestion, example, estimation, or speculation. 比方说，假设（插入语）
sew表示“缝纫，缝补”，sewing class = 缝纫课。对于想要进入时尚界想要日后设计衣服的的小朋友而言，学习缝纫课是一项基本功。
the covers = [PLURAL] sheets and blankets that you lie under in bed 床上的被子，毯子等。这个意思出现时，都是用复数形式。
Runway是Andy工作的公司的名字，也是她们出版的杂志的名字。它的本意是“飞机跑道”，作为一家顶尖时尚公司为什么叫runway呢？它还有另外的意思：the long stage that models walk on during a fashion show 走秀的T型台。
9.deign to do sth
Because this place, where so many people would die to work, you only deign to work.
die to do sth= be dying to sth = Eager and excited to do something 非常渴望做某事
eg. My 16-year-old son is just dying to learn how to drive. 我16岁的儿子非常渴望学开车。
I would die to have my own house. 我太想要一个属于自己的房子了。
deign to do sth = If you say that someone deigned to do something, you are expressing your disapproval of the fact that they did it unwillingly, because they thought they were too important to do it.
eg. At last, he deigned to apologize. 最后他终于屈尊道了歉。
die 和 deign 这两个词正好押了头韵，两个词的意思也形成了鲜明的对比。 “这个地方别人拼了命也想挤进来工作，而你却像是屈尊在这里工作。”
10.a gold star
And you want to know why she doesn't kiss you on the forehead and give you a gold star on your homework at the end of the day.