郁金香狂热(视频+MP3+中英字幕):第15期 索菲亚想让画家辞职
日期:2018-03-14 14:24

(单词翻译:单击)

听力文本
What is it?
怎么了?
That painter; I don't want him back.
那位画家 我不想让他回来
He's not coming back for two weeks.
他两周后 就不会来了
My daylight hours are spoken for.
我白天的时间都约好了
I don't want him here.
我不想他在这里
I don't want us to have our portrait painted.
我不想画我们的肖像画
But why not?
为什么不呢?
It's dangerous.
这很危险
Dangerous?
危险?
To our standing in God's grace.
我们接受上帝的恩典
It's vanity.
这是虚荣心
"God's grace"?
“上帝的恩典”?
Come where we can sit.
来坐一会儿
What is it really?
到底怎么了?
It's too expensive.
太贵了
Not dangerous, but expensive?
不危险了 是因为价格昂贵?
I don't like him.
我不喜欢他
You're a whirligig of reasons.
你真善变
He's impudent.
他很无礼
Well, he's an artist.
他是个艺术家
But, look, I can pay him off, we get another.
但是 听着 我可以给他钱 再请一个
There's no lack of artists in Amsterdam.
阿姆斯特丹不乏艺术家
I'll get Thomas de Keyser.
我去找托马斯·德凯撒
Yes.

Get him.
就要他
Anyone.
任何人
Well, let it sit,
先等一下
and if you're still in the same mind next week, then...
如果下星期 你还是同一想法 那么…
重点讲解

daylight
日光
They emerged from the church into the bright daylight.
他们走出教堂来到明亮的日光下。
The street looks very different in daylight.
在白天大街显得别有天地。
They left before daylight (= before the sun had risen).
他们天亮前就走了。

vanity
自负;自大;虚荣;虚荣心
She had no personal vanity (= about her appearance).
她对自己的相貌毫不自负。

whirlgig
活跃多变的事物;经常变换的东西;变迁
the whirligig of fashion
时尚的千变万化

impudent
粗鲁的;不恭的
同义词:impertinent
an impudent young fellow
莽撞的年轻人
an impudent remark
粗鲁的话

视频及简介
电影是在郁金香狂热背景下发生的,讲述了一名已婚女子与其雇来画像的穷画匠之间的爱情故事。


分享到
重点单词
  • gracen. 优美,优雅,恩惠 vt. 使荣耀,使优美
  • vanityn. 虚荣心,浮华,自负,无价值的东西 n. 小手
  • portraitn. 肖像,画像 adj. (文件页面)竖的
  • appearancen. 外表,外貌,出现,出场,露面
  • impudentadj. 鲁莽的,卑鄙的