位置:首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 睡美人 > 正文
动画电影《睡美人》第22期:新家庭
日期:2018-02-22 17:02

(单词翻译:单击)

The future is bright

未来多么光明!

Our children will marry Our kingdoms unite

我们的孩子就要结婚 我们的国家就要统一

Skumps, skumps

干! 干!

Skumps

干!

Ah, excellent vintage.

啊 极品的珍藏

-And now, to the new home, eh? -New home?

-现在 为了新的家庭干杯! 嗯? -新家庭?

Children need a nest of their own, what?

孩子们需要有他们自己的家 不是吗?

Place to raise their little brood, eh?

一个安置他们的窝 嗯?

Well, I suppose in time...

啊 我期待那一天

Of course! To the home!

当然了 为了新家庭!

-Skumps -Skumps

干! 干!

-A toast to the home -One grander by far

-为了新家庭干杯 -我们要建造一座壮丽的宫殿

Than a palace in Rome

比罗马宫殿还要壮丽的

Uh, let me fill up your glass. That glass was all foam.

我给你倒满 你杯子里全是泡沫

Skumps, skumps

干! 干!

Skumps

干!


重点解释:


1.a nest of 一窝


例句:His dog hasn't had a nest of puppies.

他的狗还没有生过一窝小狗。


2.in time 适时;终于


例句:Firemen reached the house on fire in time.

消防队员及时赶到那幢失火的房子。



分享到