位置:首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 睡美人 > 正文
动画电影《睡美人》第5期:巫婆
日期:2018-01-27 21:00

(单词翻译:单击)

Why, it's Maleficent. What does she want here? Shh!

是巫婆莫力菲森 她来这干什么?

Well, quite a glittering assemblage, King Stefan.

嗯 相当耀眼的聚会 斯蒂芬国王

Royalty, nobility,

皇室 高贵的

the gentry, and...

贵族 还有...

How quaint. Even the rabble.

很有趣 甚至还有乌合之众

I really felt quite distressed at not receiving an invitation.

没有受到邀请真的让我感到非常哀伤

You weren't wanted. Not wa...

你妄想 别这么说...

Oh, dear, what an awkward situation.

噢 亲爱的 很难堪吧

I had hoped it was merely due to some oversight.

我很希望这仅仅是因为疏忽

Well, in that event, I'd best be on my way.

如果是那样 我可以不怪罪你们

And you're not offended, Your Excellency?

我们没有得罪你吧 阁下?

Why, no, Your Majesty.

为什么 不 皇后

And to show I bear no ill will...

为了表示我没有恶意...

I, too, shall bestow a gift on the child.

我也会给一份礼物给孩子

Listen well, all of you.

你们所有人好好听着

The Princess shall indeed grow in grace and beauty,

公主的确会在大家的爱戴下

beloved by all who know her.

优美和美丽里成长


重点解释:


1.due to 因为,由于


例句:His successes were largely due to luck.

他的成功主要靠运气。


2.ill will 憎恶;恶意


例句:There is no ill will in what I say.

我说的话并无恶意。



分享到
重点单词
  • gracen. 优美,优雅,恩惠 vt. 使荣耀,使优美
  • bestowvt. 授予,适用,利用
  • quaintadj. 古雅的,离奇有趣的,奇怪的
  • merelyadv. 仅仅,只不过
  • invitationn. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致
  • awkwardadj. 笨拙的,尴尬的,(设计)别扭的