天才捕手(视频+MP3+中英字幕) 第33期 汤姆撩妹
日期:2017-02-22 07:26

(单词翻译:单击)

听力文本

You see those two fine ladies over there?Subtle. Max, please, subtle.
你看见那边 那两位漂亮的女士了吗?麦克斯 别表现得这么明显
At the bar?
吧台那两位?
Let's go over there, say hello.Come on! Let's have some fun. I can't. I can't.
我们过去吧 打声招呼走吧! 我们放松一下 不行 不行
They're working girls, Max. It doesn't count.
她们都成年了 麦克斯 没关系
Yes, Tom, it does.
汤姆 对我来说 有关系
Well, you don't mind if I... No.
好吧 你不介意我... 当然不
Hell, I never know when to stop, do I?
我从来都不知道见好就收 对吗?
Three bourbons! You got it.One, two, three.And you, too.
来三杯威士忌! 好的 一二三 还有你
I saw you looking at me.Don't worry, I ain't gonna leave you out.
我知道你在盯着我看 别担心 我不会把你冷落在一边的
I'm gonna want the both of you. All right?Let's have a drink.
我会好好对待你们两个的 好吗?来喝一杯
重点讲解

subtle
不易察觉的;不明显的;微妙的
subtle colours / flavours / smells, etc.
淡淡的色彩、味道、气味等
There are subtle differences between the ten versions.
两个版本之间有一些细微的差异。
She's been dropping subtle hints about what she'd like as a present.
她不断隐隐暗示她喜欢什么样的礼物。

mind
(请求允许或客气地请人做事)介意
Do you mind if I open the window?
我开开窗户好吗?
Are you married, if you don't mind me asking?
请问你结婚了吗?

leave sb out of sth
leave sth out of sth

to not include or mention sb / sth in sth
不包括;不提及
Leave me out of this quarrel, please.
请别把我牵扯进这场争吵。
He hadn't been asked to the party and was feeling very left out.
他未被邀请参加聚会,感到颇受冷落。

count for sth
(not used in the progressive tenses ) to be important
重要
同义词:matter
Every point in this game counts.
这场比赛每一分都很重要。
The fact that she had apologized counted for nothing with him.
她已道歉,但他认为这是没有用的。

视频及简介

该片讲述了帕金斯与汤姆一起娱乐的故事。


分享到
重点单词
  • countedvt. 计算;认为 vi. 计数;有价值 n. 计数;计
  • quarreln. 吵架,争论,怨言 vi. 吵架,争论,挑剔
  • progressiveadj. 前进的,渐进的 n. 进步人士
  • subtleadj. 微妙的,敏感的,精细的,狡诈的,不明显的