愤怒的小鸟(视频+MP3+中英字幕) 第55期 胖红的英雄待遇
日期:2017-01-15 07:04

(单词翻译:单击)

听力文本
Is that you right there, Red?
那边那个是你吗 胖红?
Really? Where? No. They didn't have to do... Yeah. That's funny, I don't remember crying on my knees like that. But, you know, it's nice.
真的吗? 哪里? 不 他们其实没有必要...我怎么这样 这就怪了 我... 不记得我有跪地嚎啕大哭过 不过... 算了 挺好的
Look at that. They gave Mighty Eagle all the credit. They made him look so much more handsome than you.
瞧瞧这雕像 他们归给了无敌神鹰所有的功劳 他们让他看起来至少比你帅一百倍
You know, back when I was angry, that would have really ticked me off.
知道吗? 要是换成过去易怒的我 这种事绝对会让我炸毛
Forget about that.
把这事忘了吧
You know what we should do? Let's go to the village.
接下来干嘛? 我们去村里吧
Let's do it.
我们走吧
No, actually, I'd love to go hang out with you guys, but, you know, I got this thing, and I have another thing after that thing, and there's all these things in a row, so...
事实上我很想 但是我有点情况 一个情况完了会有另一个情况 总之会有各种各样的情况 所以...
Would you look at that!
你快看看那边
What the...
什么情况?
Mr. Red, welcome back to the village.
胖红先生 欢迎回到我们的村子
重点讲解

credit for sth
praise or approval because you are responsible for sth good that has happened
赞扬;称赞;认可
He's a player who rarely seems to get the credit he deserves.
他这个选手好像很少得到应得的赞扬。
I can't take all the credit for the show's success—it was a team effort.
演出成功不能都算成我一个人的功劳,这是集体努力的结果。

tick sb off
1.(BrE, informal) to speak angrily to sb, especially a child, because they have done sth wrong
责备,斥责,责骂(尤指犯错的孩子)
同义词:tell off
2. (NAmE, informal) to make sb angry or annoyed
使生气;使烦恼

hang out (informal)
to spend a lot of time in a place
常去某处;泡在某处
The local kids hang out at the mall.
当地的孩子常在商场闲荡。

in a row
if sth happens several times in a row, it happens in exactly the same way each time, and nothing different happens in the time between
连续几次地
This is her third win in a row.
这是她连续获得的第三次胜利。

视频及简介
该片讲述了胖红成英雄后的待遇。


分享到